Call Us + 33 1 84 88 31 00

Book III: PROVISIONS RELATING TO OVERSEAS DEPARTMENTS

Article L3321-1 of the French Public procurement code

For the application of the legislative provisions of Book I to Saint-Barthélemy:1° In article L. 3112-3, the word “other” is deleted;2° In article L. 3114-9, the words “within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises” are deleted;3° In article L. 3123-1, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced…

Read More »

Article L3322-1 of the French Public procurement code

For the application of the provisions of Book II to Saint-Barthélemy: 1° The second paragraph of Article L. 3200-1 is deleted; 2° 1° of Article L. 3212-1 is worded as follows: ” 1° A legal instrument such as an international agreement relating to works or services intended for the joint implementation or operation of a project by its signatories;”; 3° In Article L. 3212-4 : a) In 4°, the words:…

Read More »

Article L3331-1 of the French Public procurement code

For the application of the legislative provisions of Book I to Saint-Martin, in article L. 3123-1, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced by references to the provisions with the same purpose applicable locally.

Read More »

Article L3341-1 of the French Public procurement code

For the application of the legislative provisions of Book I in Saint-Pierre-et-Miquelon:1° In article L. 3112-3, the word “other” is deleted;2° In article L. 3114-9, the words “within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises” are deleted;3° In article L. 3123-1, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced…

Read More »

Article L3342-1 of the French Public procurement code

For the application of the provisions of Book II to Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° The second paragraph of Article L. 3200-1 is deleted; 2° 1° of Article L. 3212-1 is worded as follows: “1° A legal instrument such as an international agreement relating to works or services intended for the joint implementation or operation of a project by its signatories;”; 3° In Article L. 3212-4 : a) In 4°, the words: “or…

Read More »

Article L3351-1 of the French Public procurement code

Subject to the adaptations provided for in this Title, the following provisions shall apply in the Wallis and Futuna Islands to concession contracts entered into by the State or its public establishments and by other public and private law bodies and persons entrusted by the State with an administrative public service mission, in the wording resulting from Order No. 2018-1074 of 26 November 2018, unless otherwise specified in the table…

Read More »

Article L3351-2 of the French Public procurement code

For the application of the legislative provisions of Book I in the Wallis and Futuna Islands:1° In article L. 3112-3, the word: “other” is deleted;2° In article L. 3113-1, the words: “mentioned in article L. 5213-13 of the Labour Code”, and “mentioned in article L. 344-2 du code de l’action sociale et des familles et ainsi que à des structures équivalentes” are replaced by the words: “créés en application de…

Read More »

Article L3351-3 of the French Public procurement code

For the application of the provisions of Book II in the Wallis and Futuna Islands: 1° The second paragraph of Article L. 3200-1 is deleted; 2° 1° of Article L. 3212-1 is worded as follows: “1° A legal instrument such as an international agreement relating to works or services intended for the joint implementation or operation of a project by its signatories;”; 3° In Article L. 3212-4 : a) In…

Read More »

Article L3361-1 of the French Public procurement code

Subject to the adaptations provided for in this Title, the following provisions shall apply in French Polynesia to concession contracts entered into by the State or its public establishments, subject to the powers devolved to this collectivity, in the wording resulting from Order No. 2018-1074 of 26 November 2018, unless otherwise specified in the table below. APPLICABLE PROVISIONS AS THEY STAND L. 3000-1 to L. 3000-4 In Book I L….

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.