Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R281-2 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the application of the provisions of this book in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon:1° References to the Prefect are replaced by references to the State representative in the local authority;2° In article R. 237-1, the reference to Article R. 431-22 is deleted;3° In Article R. 270-4, the reference to Article R. 812-1 is deleted.

Read More »

Article R281-5 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the application of this book in Mayotte: 1° The references to the benefits mentioned in articles L. 160-8 and L. 160-9 of the Social Security Code are replaced by the reference to the benefits mentioned in article 20-1 of order no. 96-1122 of 20 December 1996 relating to the improvement of public health in Mayotte; 2° Article R. 210-1 is worded as follows: “Art. R. 210-1.-The provisions of articles…

Read More »

Article R282-1 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated or reference is made to their application by operation of law in the table below. Articles applicable In their wording resulting from In Title I R. 210-1 In Title II R. 221-1 to R. 223-1 In Title III R….

Read More »

Article R282-2 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the application of this book to Saint-Barthélemy: 1° References to the Prefect are replaced by the reference to the State representative in the collectivity; 2° Article R. 210-1 is worded as follows: “Art. R. 210-1.-The provisions of articles R. 141-1 to R. 141-13, R. 142-26 to R. 142-32, R. 142-41, R. 142-42 and R. 142-51 to R. 142-58 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by this…

Read More »

Article R283-1 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated or reference is made to their application by operation of law in the table below. Articles applicable In their wording resulting from In Title I R. 210-1 In Title II R. 221-1 to R. 223-1 In Title III R….

Read More »

Article R283-2 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the application of this book in Saint-Martin: 1° References to the Prefect are replaced by the reference to the representative of the State in the collectivity; 2° Article R. 210-1 reads as follows: “Art. R. 210-1.-The provisions of articles R. 141-1 to R. 141-13, R. 142-26 to R. 142-32, R. 142-41, R. 142-42 and R. 142-51 to R. 142-58 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by…

Read More »

Article R284-1 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below. Articles applicable In their wording resulting from In Title I R. 210-1 In Title II R. 221-1 to R. 223-1 In Title III R. 231-1 to R. 237-1 In Title IV…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.