Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2122-44 of the French Labour Code

The National Commission for Voting Operations is responsible for :

1° Giving an opinion on the conformity of the electoral propaganda documents of the trade union organisations whose candidacy is published pursuant to the provisions of article R. 2122-38 on the website of the Ministry of Labour with the conditions of presentation provided for in the last paragraph of article R. 2122-52, when these propaganda documents are common to more than one region;

2° Ensuring that electors are provided, on the website referred to in Article R. 2122-19, with election propaganda documents for all the candidatures referred to in Article R. 2122-38;

3° Ensuring that ballot papers and voting materials are printed and sent to each elector;

4° Ensuring that the votes are received;

5° Attending the counting and tallying of votes under the conditions set out in articles R. 2122-78 to R. 2122-92 ;

6° Declaring the results at national level.

Original in French 🇫🇷
Article R2122-44

La Commission nationale des opérations de vote est chargée :

1° De donner un avis sur la conformité des documents de propagande électorale des organisations syndicales dont la candidature est publiée en application des dispositions de l’article R. 2122-38 sur le site internet du ministère du travail aux conditions de présentation prévues au dernier alinéa de l’article R. 2122-52, lorsque ces documents de propagande sont communs à plus d’une région ;

2° De s’assurer de la mise à disposition auprès des électeurs, sur le site internet mentionné à l’article R. 2122-19, des documents de propagande électorale de l’ensemble des candidatures mentionnées à l’article R. 2122-38 ;

3° De s’assurer de l’impression des bulletins et du matériel de vote et de leur envoi à chaque électeur ;

4° De s’assurer de la réception des votes ;

5° D’assister au dépouillement et au recensement des votes dans les conditions fixées par les articles R. 2122-78 à R. 2122-92 ;

6° De proclamer les résultats au niveau national.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.