Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2223-14 of the French General Code of Local Authorities

The report:

– indicates the exact location of the plot;

– accurately describes the condition in which it is found;

– mentions, where the necessary information has been obtained, the date of the plot deed, the names of the parties who appeared on this deed, the names of their beneficiaries and the deceased buried in the plot.

A copy of the plot deed is attached to the report if possible.

If the concession deed is missing, the mayor will draw up a deed of notoriety stating that the concession has been granted for more than thirty years.

The report is signed by the mayor and by the persons who, in accordance with article R. 2223-13, have attended the visit of the site.

When the descendants or successors of the concessionaires or the persons in charge of the maintenance of the grave refuse to sign, special mention of this refusal is made.

Original in French 🇫🇷
Article R2223-14

Le procès-verbal :

– indique l’emplacement exact de la concession ;

– décrit avec précision l’état dans lequel elle se trouve ;

– mentionne, lorsque les indications nécessaires ont pu être obtenues, la date de l’acte de concession, le nom des parties qui ont figuré à cet acte, le nom de leurs ayants-droit et des défunts inhumés dans la concession.

Copie de l’acte de concession est jointe si possible au procès-verbal.

Si l’acte de concession fait défaut, il est dressé par le maire un acte de notoriété constatant que la concession a été accordée depuis plus de trente ans.

Le procès-verbal est signé par le maire et par les personnes qui, conformément à l’article R. 2223-13, ont assisté à la visite des lieux.

Lorsque les descendants ou successeurs des concessionnaires ou les personnes chargées de l’entretien de la tombe refusent de signer, il est fait mention spéciale de ce refus.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.