Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2224-5-4 of the French General Code of Local Authorities

The report mentioned in the last paragraph of article R. 2224-5-3 also states the use of the right of pre-emption for the preservation of the quality of water resources intended for human consumption provided for in Chapter VIII of Title I of Book II of the Town Planning Code within the perimeter of the water supply area concerned. To this end, it includes a statement listing, for the year in question:

1° Pre-emptive decisions taken on this basis, with details of the areas pre-empted;

2° Notices of invitation to tender issued under article R. 218-19 of the town planning code, together with a statement of the environmental clauses and real environmental obligations proposed to ensure the preservation of water resources;

3° Decisions to sell, lease or make available the property acquired, supplemented, as appropriate, by a statement of the real environmental obligations and environmental clauses adopted.

Original in French 🇫🇷
Article R2224-5-4

Le rapport mentionné au dernier alinéa de l’article R. 2224-5-3 fait, en outre, état de l’utilisation du droit de préemption pour la préservation de la qualité de la ressource en eau destinée à la consommation humaine prévu au chapitre VIII du titre Ier du livre II du code de l’urbanisme dans le périmètre de l’aire d’alimentation concernée. Il comporte, à cet effet, un état recensant pour l’année concernée :


1° Les décisions de préemption intervenues sur ce fondement, complétées de la mention des surfaces préemptées ;


2° Les avis d’appel à candidatures intervenus au titre de l’article R. 218-19 du code de l’urbanisme, complétés de l’énoncé des clauses environnementales et des obligations réelles environnementales proposées pour assurer la préservation de la ressource en eau ;


3° Les décisions de cession, location et mise à disposition des biens acquis, complétées, selon le cas, de l’énoncé des obligations réelles environnementales et des clauses environnementales retenues.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.