Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4381-25 of the French Public Health Code

The purpose of the companies governed by this section is the joint practice of the profession of nurse or masseur-physiotherapist. Such companies are called “sociétés civiles professionnelles d’infirmiers ou d’infirmières ou de masseurs-kinésithérapeutes”. The liability of each partner towards the person entrusted to him remains personal and complete, without prejudice to the application of article 16 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies.

Read More »

Article R4381-27 of the French Public Health Code

The company is formed under the condition precedent of its registration on the list of non-trading companies of nurses or masseur-physiotherapists drawn up in each department by the Director General of the Regional Health Agency. It has legal personality from the date of this registration. The provisions of this article do not apply to companies made up of professionals who are members of an ordre and who are entered on…

Read More »

Article R4381-28 of the French Public Health Code

The application for registration of the company is submitted to the Director General of the Regional Health Agency of the company’s registered office, either collectively by the partners or by the partner designated as manager in the Articles of Association. It must be accompanied by 1° A copy of the Articles of Association and, if they have been drawn up, of the company’s internal rules and regulations and, where applicable,…

Read More »

Article R4381-29 of the French Public Health Code

Prior to registration, the company is required to provide the Director General of the Regional Health Agency with a certificate from the clerk of the Commercial Court of the place where the registered office is located or from the judicial court with commercial jurisdiction. This certificate states that the application and the documents and instruments required for the subsequent registration of the company in the Trade and Companies Register have…

Read More »

Article R4381-30 of the French Public Health Code

Registration may only be refused if the articles of association filed do not comply with the legislative and regulatory provisions governing professional non-trading companies and the practice of the profession or if the certificate provided for in article R. 4381-29 has not been sent to the Director General of the Regional Health Agency. Reasons must be given for any decision to refuse registration. It is notified to the applicants by…

Read More »

Article R4381-31 of the French Public Health Code

Deregistration may be ordered by the Director General of the Regional Health Agency if the company does not comply with the legislative or regulatory provisions governing non-trading professional companies of nurses or masseur-physiotherapists. Reasons must be given for the decision to deregister. It may only be taken after the company has been given the opportunity to present its oral or written observations. The company is notified of the decision by…

Read More »

Article R4381-33 of the French Public Health Code

Without prejudice to the provisions of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies or other articles of this section, which must be included in the company’s articles of association, the latter must state : 1° The surnames, forenames and residences of the members, their marital status and, where applicable, the existence of clauses, deeds enforceable against third parties or decisions restricting the free disposal of…

Read More »

Article R4381-34 of the French Public Health Code

The following may be contributed to a société civile professionnelle d’infirmiers ou d’infirmières ou de masseurs-kinésithérapeutes, in property or in enjoyment 1° All intangible rights, whether movable or immovable, and in particular the right for a partner to present the company as successor to his clientele, or, if he is the successor of a deceased nurse, to the clientele of the deceased; 2° Generally speaking, all other movable property for…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.