Article R8252-4 of the French Labour Code
The body referred to in Article L. 8252-4 is the French Office for Immigration and Integration.
Home | French Legislation Articles | Part Eight: Monitoring the application of employment legislation | Book II: Combating illegal employment | Title V: Employment of foreign nationals not authorised to work | Chapter II: Rights of foreign employees | Section 3: Procedures for the payment, recovery and remittance of wages and allowances due to foreign employees not authorised to work
The body referred to in Article L. 8252-4 is the French Office for Immigration and Integration.
When one of the officials mentioned in article L. 8271-7 has discovered an offence involving the employment of a foreigner not authorised to work, he/she shall inform the French Office for Immigration and Integration without delay, specifying the identity of the offender, the employee(s) concerned and any information relating to the implementation of the provisions of article L. 8252-2. The departmental prefect and, in Paris, the police prefect will keep…
The employer of a foreign national who is not authorised to work shall pay the wages and allowances set out in article L. 8252-2 by any means within the period specified in article L. 8252-4. He shall provide the foreign employee with the corresponding pay slips, a certificate of employment and the balance of all accounts. He shall provide proof to the French Office for Immigration and Integration, by any…
If a foreign employee is held in administrative detention, is assigned to a place of residence or is no longer on French territory, the employer must pay the sums specified in article L. 8252-2 to the Office français de l’immigration et de l’intégration (French Office for Immigration and Integration) within the period specified in article L. 8252-4, which will then pay them to the employee concerned.
For any foreign employee placed in administrative detention, under house arrest or who is no longer on national territory, the Director General of the Office will remind the employer, by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other means that allows proof of receipt by the addressee, that it must, if it has not already paid the sums mentioned in article R. 8252-6, pay them without delay into…
If, in the situation of the foreign employee referred to in Article R. 8252-8, the Director General of the Office français de l’immigration et de l’intégration decides to implement the financial solidarity of the principal referred to in Article L. 8254-2, he shall inform the principal, by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other means allowing proof of its receipt by the addressee, that he must pay…
When the industrial tribunal, seized by a foreign employee not authorised to work or his representative, pursuant to Article L. 8252-2, has handed down a final decision ordering the employer or the principal to pay the outstanding sums, the court registry will send a copy of this decision to the Director General of the French Office for Immigration and Integration.
When a criminal court has handed down a final decision convicting a person of knowingly using the services of an employer of a foreign national not authorised to work, the court registry will send a copy of the decision to the Director General of the French Office for Immigration and Integration, to enable him/her to implement the financial solidarity provided for in Article L. 8254-2-2.
When the Director General of the French Office for Immigration and Integration receives a judicial decision referred to in article R. 8252-10, he shall order the convicted person to pay these sums into an account opened in the name of the foreign employee concerned, by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other means allowing proof of receipt by the addressee. If the convicted person fails to pay…
When the Director General of the French Office for Immigration and Integration receives a criminal decision referred to in article R. 8252-11, he shall implement the procedure provided for in article R. 8252-8 under the same conditions.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.