Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2671-6 of the French Public procurement code

For the application of the legislative provisions of Book V in New Caledonia: 1° In article L. 2512-1, 2° is worded as follows: “2° A legal instrument such as an international agreement relating to works, supplies or services intended for the joint implementation or operation of a project by its signatories;”; 2° In article L. 2512-4, the words: “, provided that this provision is compatible with the Treaty on the…

Read More »

Article L2681-1 of the French Public procurement code

Subject to the adaptations provided for in this Title, the following provisions shall apply in the French Southern and Antarctic Territories to public contracts concluded by the State or its public establishments, subject to the powers devolved to this collectivity, in their wording resulting from Order No. 2018-1074 of 26 November 2018, unless otherwise specified in the table below. APPLICABLE PROVISIONS AS THEY STAND L. 2000-1 to L. 2000-5 In…

Read More »

Article L2681-2 of the French Public procurement code

For the application in the French Southern and Antarctic Territories of the legislative provisions of Book I:1° In article L. 2112-4, the words: “of the Member States of the European Union” are replaced by the words: “of the Republic”;2° In article L. 2113-5, the word: “other” is deleted;3° In article L. 2113-8, the word: “other” i s deleted;4° In article L. 2113-12, the references to articles L. 5213-13 of the…

Read More »

Article L2681-4 of the French Public procurement code

For the application of the legislative provisions of Book III in the French Southern and Antarctic Territories: 1° Article L. 2311-1 reads as follows: “Art. L. 2311-1 -The provisions of Chapter I of Title I of Book I, with the exception of Article L. 2111-3 , shall apply. ” ; 2° In Article L. 2313-2, the words: “or a public body of the European Union” are deleted; 3° In Article…

Read More »

Article L2681-5 of the French Public procurement code

For the application in the French Southern and Antarctic Territories of the legislative provisions of Book IV: 1° In article L. 2411-1, 2°, 3° and 4° are deleted; 2° In article L. 2412-2 : a) In 2°, the words: “defined in articles L. 311-1 et seq. of the Town Planning Code or a housing estate defined in articles L. 442-1 et seq. of the same code” are replaced by references…

Read More »

Article L2681-6 of the French Public procurement code

For the application in the French Southern and Antarctic Territories of the legislative provisions of Book V: 1° In article L. 2512-1, 2° is worded as follows: “2° A legal instrument such as an international agreement relating to works, supplies or services intended for the joint implementation or operation of a project by its signatories;” 2° In Article L. 2512-4, the words: “, provided that this provision is compatible with…

Read More »

Article L2691-1 of the French Public procurement code

For public contracts carried out in Guadeloupe, Guyana, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, when the unemployment rate for young people under the age of 25 for the last known year in the territory in question is equal to or higher than the unemployment rate observed at national level for the same category by a proportion defined by regulation, purchasers may require that a minimum proportion, defined by…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.