Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L621-6 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of article L. 412-3 in Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the words: “in article 19 of law no. 48-1360 of 1st September 1948 amending and codifying the legislation relating to relations between lessors and lessees or occupants of residential or business premises and instituting housing allowances” and the words: “carried out in application of article L. 442-4-1 of the French Construction and Housing Code” are replaced respectively by the…

Read More »

Article L621-7 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of article L. 412-5 in Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the word: “département” and the words: “law no. 90-449 of 31 May 1990 aimed at implementing the right to housing” are replaced respectively by the word: “territorial” and the words: “any locally applicable regulations”.

Read More »

Article L631-2 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of this Code in Saint-Pierre-et-Miquelon, the terms listed below are replaced as follows: 1° “Judicial Court” by “Court of First Instance” ; 2° “Cour d’appel” by “tribunal supérieur d’appel” ; 3° “Tribunal de commerce” by “tribunal de première instance statuant en matière commerciale” ; 4° “Premier président de la cour d’appel” by “président du tribunal supérieur d’appel” ; 5° “President of the Judicial Court” by “President of…

Read More »

Article L631-4 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of in article L. 412-3 in Saint-Pierre-et-Miquelon, the words: “in article 19 of law n° 48-1360 of 1st September 1948 amending and codifying the legislation relating to the relationship between lessors and tenants or occupants of residential or business premises and instituting housing allowances” and the words: “in application of article L. 442-4-1 of the French Construction and Housing Code” are replaced respectively by the words: “by…

Read More »

Article L631-5 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of in article L. 412-5 in Saint-Pierre-et-Miquelon, the word “départemental” and the words “the law n° 90-449 of 31 May 1990 aimed at implementing the right to housing” are replaced respectively by the word “territorial” and the words “the regulations, if any, applicable locally”.

Read More »

Article L631-6 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of Article L. 412-6 in Saint-Pierre-et-Miquelon, the period during which any eviction order is suspended is set by the State representative, after receiving the approval of the territorial council, for a period of four and a half months, divided, where applicable, to take into account the specific climatic conditions of this community.

Read More »

Article L641-1 of the French Code of civil enforcement procedures

Subject to the adaptations provided for in the articles below, the following provisions of the legislative part of this Code are applicable in the Wallis and Futuna Islands: 1° Book I, with the exception of 6° of Article L. 112-2 and article L. 162-2 ; 2° Book II; 3° Book IV; 4° Book V. Article L. 111-3 is applicable in its wording resulting from the loi n° 2021-1729 du 22…

Read More »

Article L641-2 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of this Code in the Wallis and Futuna Islands, the terms listed below are replaced as follows: 1° “Tribunal judiciaire” by “tribunal de première instance” ; 2° “Tribunal de commerce” is replaced by “tribunal de première instance statuant en matière commerciale”; 3° “Procureur de la République” (Public Prosecutor) by “procureur de la République près le tribunal de première instance” (Public Prosecutor at the Court of First Instance);…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.