Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4321-130 of the French Public Health Code

A masseur-physiotherapist who has replaced one of his colleagues for at least three months, whether consecutive or not, must not, for a period of two years, set up in a practice where he may enter into direct competition with the masseur-physiotherapist replaced and with the masseurs-physiotherapists who, where applicable, practise with the latter, unless there is an agreement between the parties concerned which must be notified to the departmental council.

Read More »

Article R4321-131 of the French Public Health Code

A contract to work with a liberal profession or as a liberal assistant may be concluded for a fixed or indefinite period. However, the terms and conditions stipulated in the contract must be renegotiated at least every four years. The contract must be sent to the relevant Conseil départemental de l’ordre.

Read More »

Article R4321-132 of the French Public Health Code

It is forbidden for a masseur-physiotherapist to manage his own practice. However, the Conseil Départemental de l’Ordre may authorise, for a period of six months, which may be renewable once, the running by a masseur-physiotherapist of the practice of a colleague who has died or is permanently unable to practise. Exceptional waivers of this period may be granted by the departmental council.

Read More »

Article R4321-133 of the French Public Health Code

A masseur-physiotherapist must not set up in a building where a colleague is practising without the agreement of that colleague or the authorisation of the Conseil Départemental de l’Ordre. Such authorisation may only be refused on the grounds of a risk of confusion for the public. If the Conseil Départemental de l’Ordre remains silent, tacit authorisation will be deemed to have been granted on expiry of a period of two…

Read More »

Article R4321-134 of the French Public Health Code

The association or formation of a company between masseur-physiotherapists with a view to practising the profession is the subject of a written contract which respects the professional independence of each of them. In accordance with the provisions of article L. 4113-9, agreements, contracts and amendments are communicated to the Conseil Départemental de l’Ordre, which checks that they comply with the principles of this Code of Ethics and, where they exist,…

Read More »

Article R4321-135 of the French Public Health Code

In practices with several practitioners working together, whatever their legal status, the practice of physiotherapy must remain personal. Each practitioner retains his or her professional independence and the patient’s free choice of masseur-physiotherapist must be respected. The masseur-physiotherapist may use documents on the common letterhead of the association or practice society of which he or she is a member. The signatory must be identifiable and his/her address must be stated.

Read More »

Article R4321-136 of the French Public Health Code

The fact that a masseur-physiotherapist is bound in his professional practice by a contract or statute to an administration, a local authority or any other public or private body in no way detracts from his professional duties and in particular his obligations concerning professional secrecy and the independence of his decisions. Under no circumstances should a masseur-physiotherapist accept any limitation on his independence in his professional practice from his employer….

Read More »

Article R4321-136-1 of the French Public Health Code

A salaried masseur-physiotherapist may not, under any circumstances, accept remuneration based on standards of productivity, hourly output or any other provision which would result in the limitation or abandonment of his or her independence or undermine the quality of care.

Read More »

Article R4321-138 of the French Public Health Code

No person may be both an expert masseur-physiotherapist or sapiteur and a masseur-physiotherapist treating the same patient. The masseur-physiotherapist must not accept a mission of expertise in which his own interests are at stake, or those of one of his patients, one of his relatives, one of his friends or a group which usually calls upon his services.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.