Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R721-21 of the French Monetary and Financial Code

The Institut d’émission d’outre-mer shall centralise the declarations relating to cheque accounts and the declarations relating to safes provided for in Article R. 721-22 for the sole purpose of carrying out the duties assigned to it by Article L. 721-24 and Articles R. 721-26 and R. 721-28.

Read More »

Article R721-22 of the French Monetary and Financial Code

In New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, credit institutions, the Office des postes et télécommunications de Nouvelle-Calédonie and the Office des postes et télécommunications de Polynésie française shall declare the opening, closure or modification of accounts on which cheques may be drawn, as well as the opening, closure or modification of safe deposit box rentals.The declarations referred to in the first paragraph shall be made no…

Read More »

Article D721-24 of the French Monetary and Financial Code

The declarations referred to in Article R. 721-22 shall specify, for the purpose of identifying the account and safe-deposit box holders:1° For natural persons, their surname, first names, date and place of birth, marital status and address, the surname of their spouse, his/her first names and the identification number for the sole trader;By way of derogation from the previous paragraph, for bank accounts exclusively dedicated to a professional activity to…

Read More »

Article D721-25 of the French Monetary and Financial Code

The declarations referred to in Article R. 721-21 shall specify, for the purpose of identifying the accounts:1° The name, address and identification codes of the institution managing the account or safe-deposit box (institution code, counter code);2° The description of the account: customer’s International Bank Account Number (IBAN), type and characteristics;3° The date and nature of the transaction declared: opening, closing or modification, specifying whether the transaction affects the account itself…

Read More »

Article R721-26 of the French Monetary and Financial Code

In New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, the Institut d’émission d’outre-mer:1° Receives from the Banque de France the information it gathers under the provisions of Articles R. 131-26 to R. 131-31 and R. 131-33 to R. 131-37;2° Carries out the tasks devolved to the Banque de France by Articles R. 131-40 to R. 131-42, under the conditions specified in Articles R. 721-27 and R. 721-28.

Read More »

Article R721-27 of the French Monetary and Financial Code

In order to identify all the accounts held in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands by the persons mentioned in the first paragraph of Article L. 131-72 and the second paragraph of Article L. 163-6, the Institut d’émission d’outre-mer shall consult the declarations mentioned in Article R. 721-22.

Read More »

Article R721-28 of the French Monetary and Financial Code

In order to carry out the tasks assigned to the Banque de France by Article R. 131-42 in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, the Institut d’émission d’outre-mer (French overseas note-issuing bank) shall provide the credit institutions concerned with all the information collected pursuant to Articles L. 131-73 and L. 163-6, no later than the second working day following receipt of the information sent by the…

Read More »

Article R721-29 of the French Monetary and Financial Code

The Supervisory Board, chaired by the Governor of the Banque de France or his representative, is made up of the Director General of the Treasury or his representative, a representative of the Minister for the Economy, two representatives of the Minister for Overseas France, a representative of the Banque de France and three persons representing New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands. The two persons representing New…

Read More »

Article R721-30 of the French Monetary and Financial Code

The Supervisory Board meets at least twice a year, and as often as necessary, when convened by its Chairman, either at the latter’s initiative or at the request of half of its members.The Chairman may decide that a meeting of the Supervisory Board is to be organised remotely in accordance with the conditions set out in Order no. 2014-1329 of 6 November 2014 relating to remote deliberations by administrative bodies…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.