Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D594-5 of the French Code of Criminal Procedure

The right of suspected or accused persons to the assistance of an interpreter pursuant to the provisions of this code also applies to persons with speech or hearing impairments. If their condition so warrants, such persons shall be assisted during the hearing, as well as in the case provided for in article D. 594-3, for their interviews with their lawyer, by a sign language interpreter or by any qualified person…

Read More »

Article D594-6 of the French Code of Criminal Procedure

Without prejudice to the possibility for the public prosecutor or the investigating or trial court hearing the case to order, of its own motion or at the request of the person, the translation of a document considered essential to the exercise of the defence and to guaranteeing the fairness of the trial, must be translated pursuant to Article Preliminary and Article 803-5 : 1° Decisions to remand a person in…

Read More »

Article D594-7 of the French Code of Criminal Procedure

The translation of essential documents may relate only to those passages of these documents that are relevant to the person’s knowledge of the facts of which he or she is accused. The relevant passages of these documents are determined, depending on the stage of the proceedings, by the public prosecutor, the investigating judge or the court hearing the case.

Read More »

Article D594-9 of the French Code of Criminal Procedure

If, by way of exception, the pleading has been the subject of an oral translation or an oral summary, in accordance with the provisions of the second paragraph of Article 803-5, this shall be mentioned in the minutes or in the notes of the hearings. This mention may, where appropriate, appear in the document itself, in particular in the convening minutes provided for in the last paragraph of Article 390-1,…

Read More »

Article D594-11 of the French Code of Criminal Procedure

Victims of offences are entitled to the assistance of an interpreter during their hearing in accordance with the procedures laid down by the provisions of articles D. 594-2, D. 594-4 and D. 594-5. If, exceptionally, the procedural document has been the subject of an oral translation or an oral summary, in accordance with the provisions of the third paragraph of Article 10-3, mention of this shall be made in the…

Read More »

Article D594-12 of the French Code of Criminal Procedure

Where the victim does not understand the French language, he or she is entitled, at his or her request, to a translation of the information essential to the exercise of his or her rights, in particular of the receipt for the lodging of a complaint given to him or her pursuant to Article 15-3.

Read More »

Article D594-13 of the French Code of Criminal Procedure

Without prejudice to the possibility for the public prosecutor or the investigating or trial court hearing the case to order, of its own motion or at the request of the civil party, the translation of procedural documents containing information considered essential to the exercise of the civil party’s rights and which are, as such, provided or notified to the civil party pursuant to this code, must be translated pursuant to…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.