Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R61-25 of the French Code of Criminal Procedure

When it decides to admit a person to a measure involving placement under mobile electronic surveillance, the sentence enforcement court shall notify the person of the conditions under which the measure will be carried out, and in particular the times of assignment, the inclusion zones, the exclusion zones and, where applicable, the buffer zones.

Read More »

Article R61-27 of the French Code of Criminal Procedure

Penitentiary administration staff install and remove the device provided for in Article R. 544-7 of the Penitentiary Code, as well as monitoring compliance with the sentenced person’s obligations, in accordance with the provisions of Articles R. 544-5, R. 544-8 and R. 544-9 of the same code.

Read More »

Article R61-27-1 of the French Code of Criminal Procedure

If the sentenced person refuses to have the device fitted, the sentence enforcement judge shall without delay organise the adversarial debate provided for by Article 712-6 to possibly decide on one of the following measures: 1° In the case of conditional release, to withdraw from the prisoner the benefit of his release; 2° In the case of socio-judicial monitoring, to enforce all or part of the term of imprisonment set…

Read More »

Article R61-30 of the French Code of Criminal Procedure

The extension of the duration of placement under mobile electronic surveillance provided for in the fifth paragraph of Article 763-10 is decided in accordance with the procedures laid down by l’article 712-6, following a new assessment of dangerousness, without the need to refer the matter again to the multidisciplinary committee on security measures.

Read More »

Article R61-31-1 of the French Code of Criminal Procedure

The sentence enforcement judge may, by decision taken in accordance with the provisions of Article 712-8, suspend the execution of mobile electronic surveillance placement for medical reasons, in particular if the person is hospitalised. This suspension is valid for a maximum of three months. It may be renewed under the same terms if the person’s state of health so warrants. The obligations of placement under mobile electronic surveillance resume as…

Read More »

Article R61-32 of the French Code of Criminal Procedure

The total duration of placement under mobile electronic surveillance ordered by the trial court as part of a socio-judicial follow-up may not exceed, taking into account, where applicable, the renewals provided for in the third paragraph of Article 763-10 of this Code, the duration of the socio-judicial supervision set by this court pursuant to article 131-36-1 of the Penal Code.

Read More »

Article R61-33 of the French Code of Criminal Procedure

When the sentence enforcement judge makes a decision to place a person under mobile electronic surveillance, pursuant to the fourth paragraph of article 763-3, this measure may only concern an adult who is still in prison either following the initial conviction, or because the provisions of article 763-5 have been applied, and who has been sentenced to one of the following penalties: 1° A custodial sentence of at least seven…

Read More »

Article R61-34 of the French Code of Criminal Procedure

The dangerousness examination provided for by articles 763-10 and R. 61-11 may replace the expert appraisal provided for by l’article 712-21. The decision to place under mobile electronic surveillance taken, in accordance with Article 730, either by the sentence enforcement judge or by the sentence enforcement court, specifies the duration of the placement under mobile electronic surveillance, within the limits set by article 763-10 and without being able to exceed…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.