Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-28 of the French Labour Code

I.-For the equipment mentioned in Article R. 4451-27, the employer shall identify and define an operating area such that the effective dose at its periphery remains below 0.025 millisieverts, integrated over one hour. II – When the equipment is used inside a supervised or controlled area already defined for another source of ionising radiation, the employer must adapt the definition of the operating area.

Read More »

Article R4451-29 of the French Labour Code

I – The employer shall restrict access to the operation zone to authorised workers only. II – The procedure used to identify each operating area and to define the technical and organisational measures adopted by the employer must be recorded in a form which allows consultation for a period of at least ten years.

Read More »

Article R4451-32 of the French Labour Code

Unclassified workers may have access to a blue or green supervised zone and to a radon zone subject to authorisation by the employer on the basis of the individual assessment of the risk due to ionising radiation provided for in article R. 4451-52. These workers may also, for a reason justified in advance, have access to a yellow controlled zone. In such cases, the employer will implement special preventive measures,…

Read More »

Article R4451-33 of the French Labour Code

The employer shall define individual dose constraints relevant to foreseeable exposures for workers as: 1° Effective dose over twelve months for regular activity in controlled zones, extremity zones or radon zones referred to in Article R. 4451-23; 2° Effective dose over the duration of the intervention for work in yellow, orange or red controlled areas mentioned in article R. 4451-23 or in an operating area when industrial radiology equipment requiring…

Read More »

Article R4451-33-1 of the French Labour Code

I.-For the purposes of preventive radiological monitoring and alerting in the event of abnormal exposure, the employer shall fit an operational dosimeter to: 1° Any worker entering a controlled area defined in 1° of I of Article R. 4451-23; 2° Workers classified within the meaning of Article R. 4451-57, authorised to carry out handling in an extremity zone defined in 3° of I of Article R. 4451-23; 3° Workers classified…

Read More »

Article R4451-34 of the French Labour Code

The terms and conditions for implementing the provisions laid down in this sub-section are laid down by joint order of the ministers responsible for labour and agriculture, in particular as regards: 1° The implementation of demarcated areas, including the associated safety and monitoring systems, and intermittent demarcated areas; 2° The layout of workplaces and premises exposing workers to ionising radiation; 3° The use and technical characteristics of operational dosimeters; 4°…

Read More »

Article R4451-35 of the French Labour Code

I.-During an operation carried out by an external company on behalf of a user company, the head of the user company shall ensure the general coordination of the preventive measures taken by him and those taken by the head of the external company, in accordance with the provisions of Articles R. 4511-5 et seq. The head of the user undertaking and the head of the external undertaking shall request the…

Read More »

Article R4451-36 of the French Labour Code

During the building and civil engineering operations referred to in articles R. 4532-1 et seq., the client or, where applicable, the project manager, provides the health and safety coordinator referred to in article L. 4532-4 with the information relating to the risk due to ionising radiation, necessary for him to carry out his duties.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.