Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 231-11 of the French Cinema and Moving Image Code

I. – The first group comprises the following two categories of cinemas:1° Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a population of 200,000 or more;2° Category B: cinemas located :a) either in central municipalities with a population of less than 100,000 and in urban units with a population of 200,000 or more;b) or in central municipalities with a…

Read More »

Article 231-12 of the French Cinema and Moving Image Code

I. – The second group comprises the following three categories of cinemas:1° Category C: cinemas located in urban units with a population of 100,000 or more;2° Category D: cinemas located in urban units with a population of 20,000 or more but less than 100,000;3° Category E: cinemas located in urban units with a population of less than 20,000 or in communes located in rural areas.II. – A. – Establishments are…

Read More »

Article 231-13 of the French Cinema and Moving Image Code

For the classification and allocation of aid in year n, the reference period runs from film week 27 of year n-3 to film week 26 of year n-1. In the cases mentioned in articles 231-27 and 231-28 for the classification and allocation of aid in year n + 1, the reference period runs from film week 27 of year n-1 to film week 26 of year n. When the second…

Read More »

Article 231-14 of the French Cinema and Moving Image Code

I. – The following cinemas are not eligible for classification and aid:1° At least 32 cinema weeks of activity per year on average during the reference period;2° A minimum number of screenings per cinema per year on average during the reference period, set as follows:a) For categories A and B: 300;b) For categories C and D: 200;c) For category E: 150.II. – By way of derogation from 1° and 2°…

Read More »

Article 231-15 of the French Cinema and Moving Image Code

For the application of the multiplying factors, only cinemas in cinemas with an average of at least 32 weeks of activity per year during the reference period are taken into account.By way of derogation from the previous paragraph, in the event of the opening of new cinemas, cinemas in activity during the 26 weeks preceding the end of the reference period are taken into account.

Read More »

Article 231-16 of the French Cinema and Moving Image Code

If the activity of one or more cinemas is transferred to a new cinema located in the same urban area and operated by the same operator during the reference period, the classification is carried out and the aid is granted taking into account the cumulative activity of the old cinema and the new cinema during the reference period.

Read More »

Article 231-17 of the French Cinema and Moving Image Code

The bonus coefficient is applied in the light of the efforts made by exhibitors to promote quality arthouse programming, train and develop audience loyalty, and organise events around their arthouse programming, in relation to the material resources at their disposal and the cultural offer available in the area of influence of the establishment in question. This assessment is based in particular on the following criteria: 1° The demographics and sociology…

Read More »

Article 231-18 of the French Cinema and Moving Image Code

The application of the reduction coefficient is based on the conditions of reception and comfort in the cinema or cinemas, the diversity of art house films programmed, the number of weeks and screenings, excluding the period of works, during which these works are shown, local conditions and the cultural environment of the cinema, its economic situation, and the presentation of the application.This assessment is based in particular on the following…

Read More »

Article 231-19 of the French Cinema and Moving Image Code

The amount of aid is capped at : – 1.5 € per admission to arthouse screenings recorded during the reference period for categories A, B, C, D;– 2.5 € per admission to arthouse screenings or 1.5 € per admission recorded during the reference period for category E. When direct subsidies or selective programming aid for short-lived cinematographic works are granted in addition to the aid, the above-mentioned ceilings apply to…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.