Article R340-1 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum
In accordance with article R. 223-1, the provisions of this Title apply to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
In accordance with article R. 223-1, the provisions of this Title apply to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
The authority responsible for ordering a foreigner to be placed in a waiting area, as provided for in article L. 341-2, is, depending on the case:1° The head of the national police department responsible for border control or, by delegation, an official designated by him/her, holding at least the rank of brigadier;2° The head of the customs department responsible for border control or, by delegation, an official designated by him/her,…
The administrative authority competent to delimit the waiting area is the prefect of the département and, in Paris, the police prefect.
For the application of articles L. 342-1 and L. 342-4, the competent liberties and detention judge is that of the judicial court within whose jurisdiction the foreign national is held in the waiting zone.The liberties and detention judge is seised by simple request from the authority that ordered the placement in the waiting zone.
On pain of inadmissibility, the request must be reasoned, dated, signed and accompanied by any useful supporting documents, in particular a copy of the register provided for in the second paragraph of article L. 341-2.
The application is sent by any means to the court clerk’s office before the expiry of the time limits mentioned in articles L. 342-1 and L. 342-4.The clerk registers it and stamps it and any attachments with a stamp indicating the date and time of receipt.
The application and the documents attached to it are made available to the foreign national’s lawyer as soon as they arrive at the court registry. They may also be consulted there, before the opening of the proceedings, by the foreign national himself, assisted, if necessary, by an interpreter if he does not speak sufficient French.
As soon as the application is received, the court clerk will immediately notify by any means the authority that requested that the foreign national be kept in the waiting area, the departmental prefect or, in Paris, the police prefect, the public prosecutor, the foreign national and his or her lawyer, if any, of the day and time of the hearing set by the judge.
The administrative authority competent to propose to the judge that the hearing take place with the use of audiovisual telecommunication means, as provided for in article L. 342-7, is the departmental prefect and, in Paris, the police prefect.
At the hearing, the administrative authority that applied for the foreign national to be kept in the waiting area or its representative, at its request or that of the judge, is heard.The foreign national, unless he or she does not appear, although duly summoned, and, if applicable, his or her lawyer, are heard. The judge will appoint an interpreter if the foreign national does not sufficiently speak French.The public prosecutor…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.