Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R236-16 of the French Commercial code

The declaration provided for in Article L. 236-17 shall be filed together with the application for amending registration with the Trade and Companies Register of the registered office of one of the beneficiary companies. It is signed by at least one legal representative of each of the participating companies or their delegate. A copy is filed with the clerk of the commercial court of the registered office of each participating…

Read More »

Article R236-18 of the French Commercial code

In addition to the information set out in Article R. 236-6, the report also mentions, for the companies benefiting from the transfer of assets and liabilities, the preparation of the report provided for in Article L. 225-147 and indicates that it will be filed with the registrar of the commercial court of the registered office of these companies.

Read More »

Article R236-19 of the French Commercial code

I.-Where the first paragraph of Article L. 236-27 is applied, the draft partial asset contribution agreement shall contain the information referred to in Article R. 236-1, with the exception of the information referred to in 4°, 7° and 9°. II.-Where the second paragraph of Article L. 236-27 is applied, the draft agreement shall contain, in addition to the information referred to in Article R. 236-1, the following information II.-Where the…

Read More »

Article R236-21 of the French Commercial code

The draft terms of cross-border merger shall be drawn up by the management, administrative or executive body of each of the companies involved in the operation. The draft terms of cross-border merger shall contain the following particulars It shall contain the following particulars: The form, name and address of each of the companies involved in the cross-border merger. 1° The type, name and registered office of the participating companies, as…

Read More »

Article R236-22 of the French Commercial code

The companies involved in the merger that are registered in France shall file a notice of the proposed cross-border merger with the registry of the commercial court at their registered office. This notice shall contain the following information: The company name or corporate name of the merging company. 1° The name of each participating company followed, where appropriate, by its acronym, its legal form, the address of its registered office…

Read More »

Article R236-23 of the French Commercial code

Where approval of the merger by the extraordinary general meeting of the acquiring company is not required in accordance with II of Article L. 236-9, the information referred to in Article R. 236-22 shall be provided at least one month before the date of the general meeting of the other merging company or companies.

Read More »

Article R236-24 of the French Commercial code

I.-The report of the management, executive or administrative body drawn up pursuant to the first paragraph of Article L. 236-36 by each company participating in the merger shall explain and justify the draft terms of cross-border merger in detail, in terms of its legal and economic aspects, and the consequences of the draft terms of merger for members, for employees and for the future business of the company. The report…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.