Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1121-1 of the French Public procurement code

A concession contract is a contract by which one or more conceding authorities subject to this code entrust the execution of works or the management of a service to one or more economic operators, to whom is transferred a risk linked to the operation of the work or service, in exchange either for the right to operate the work or service which is the subject of the contract, or for…

Read More »

Article L1121-2 of the French Public procurement code

The purpose of a works concession contract is:1° Either the execution, or the design and execution, of works listed in a notice annexed to this Code;2° Either the execution, or the design and execution, by whatever means, of a work that meets the requirements set by the concession-granting authority.A work is the result of a set of building or civil engineering works intended to fulfil an economic or technical function…

Read More »

Article L1121-3 of the French Public procurement code

The purpose of a service concession contract is to manage a service. It may involve awarding a concession to manage a public service. The concessionaire may be responsible for building a facility or acquiring the assets required for the service. The public service delegation referred to in article L. 1411-1 of the General Local Authorities Code is a service concession contract for a public service, entered into by a local…

Read More »

Article L1122-1 of the French Public procurement code

A defence or security concession contract is a concession contract entered into by the State or its public establishments for the purpose of carrying out the works or services referred to in article L. 1113-1. The principles set out in article L. 3, when applied to defence or security concessions, also aim to ensure the strengthening of the European defence industrial and technological base.

Read More »

Article L1211-1 of the French Public procurement code

Contracting authorities are:1° Legal persons governed by public law;2° Legal persons governed by private law created for the specific purpose of meeting needs in the general interest, other than those of an industrial or commercial nature, where :a) either the activity is financed for the most part by a contracting authority;b) or the management is subject to supervision by a contracting authority;c) or the administrative, management or supervisory body is…

Read More »

Article L1212-1 of the French Public procurement code

Contracting entities are: 1° Contracting authorities that carry out one of the activities of network operator defined in articles L. 1212-3 and L. 1212-4 ; 2° Where they are not contracting authorities, public undertakings that carry out one of the activities of network operator defined in articles L. 1212-3 and L. 1212-4; 3° When they are not contracting authorities or public undertakings, private law bodies that benefit, by virtue of…

Read More »

Article L1212-2 of the French Public procurement code

Subject to the provisions of article L. 2192-15, a public undertaking within the meaning of this Code is any body with legal personality which carries out activities involving the production or marketing of goods or market services and over which one or more contracting authorities exercise, directly or indirectly, a dominant influence by virtue of the ownership of the undertaking, the financial participation or the rules which govern it. The…

Read More »

Article L1212-3 of the French Public procurement code

The following are network operator activities: 1° The provision, operation or supply of fixed networks intended to provide a service to the public for the production, transport or distribution of: a) Gas or heat; b) Electricity; c) Drinking water. The supply of networks includes production, wholesale and retail sales. The disposal or treatment of waste water and hydraulic engineering, irrigation or drainage projects are also considered to be network operator…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.