Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R141-11 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

When they are initially registered on the list or re-registered after being struck off, interpreter-translators registered pursuant to articles R. 141-3 and R. 141-4 take an oath before the judicial court of the place of registration, using the following formula: “I swear to carry out my assignment to the best of my honour and conscience and not to reveal or use anything that comes to my knowledge on this occasion”.

Read More »

Article R141-13 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the purposes of re-routing or removal, the transport of foreign nationals placed or held in a waiting area or place of detention may be the subject of a public contract awarded by the territorially competent prefect under the conditions laid down in the public procurement code. In this case, the purpose of the contract is limited to the provision of vehicles and the driving and maintenance of these vehicles,…

Read More »

Article R142-2 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The personal data recorded in the automated processing mentioned in Article R. 142-1 are: 1° Digitised images of the photograph and fingerprints of the ten fingers of visa applicants, collected by French consular chancelleries and consulates equipped with the required device; fingerprints of minors under the age of twelve are not collected; the impossibility of collecting fingerprints in whole or in part is mentioned in the processing; the processing does…

Read More »

Article R142-3 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The personal data mentioned in 1° of Article R. 142-2 may also be collected, provided that the collection presents a level of protection and guarantees equivalent to those of domestic law:1° By consular chancelleries and consulates of other European Union Member States;2° By service providers approved by the authorities responsible for issuing visas and under the responsibility of the latter, in compliance with the guarantees provided for in Regulation (EC)…

Read More »

Article R142-4 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The following shall have access to personal data and information recorded in the automated processing mentioned in article R. 142-1, by virtue of their duties and within the limits of their need to know:1° Agents of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry responsible for immigration involved in the processing of visa applications, individually designated and specially authorised by the minister to whom they report;2° Agents of prefectures, including…

Read More »

Article R142-5 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Personal data and information recorded in the processing mentioned in Article R. 142-1 may also be accessed, under the conditions set out in Article L. 222-1 of the Internal Security Code:1° Agents of the national police services and military personnel of the national gendarmerie units responsible for missions to prevent and suppress acts of terrorism, individually designated and specially authorised respectively by the Director General to whom they report;2° Agents…

Read More »

Article R142-6 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The following may be recipients of personal data and information recorded in the processing mentioned in article R. 142-1, by virtue of their duties and within the limits of their need to know:1° National police, gendarmerie and customs officers responsible for border control, individually designated and specially authorised by the head of the department to which they report;2° Ministry of the Interior officers, individually designated and specially authorised by the…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.