Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L912-3 of the French Commercial code

In the second paragraph of Article L. 225-102, the words: “as well as by the employees of a société coopérative de production within the meaning of the loi n° 78-763 du 19 juillet 1978 portant statut de sociétés coopératives de production” are deleted.

Read More »

Article L912-4 of the French Commercial code

In 5° of article L. 225-115, the words: payments made pursuant to 1 and 4 of article 238 bis of the General Tax Code are replaced by the words: tax deductions provided for by the locally applicable provisions of the Tax Code relating to the total deductions from the amount of taxable profits of companies that make payments to the benefit of works of public interest organisations, or approved companies,…

Read More »

Article L912-6 of the French Commercial code

In VI of article L. 225-270, the words: “the provisions of Article 94 A of the General Tax Code” are replaced by the words: “the provisions of the locally applicable tax code relating to net capital gains realised on the disposal for valuable consideration of transferable securities and company rights”.

Read More »

Article L914-2 of the French Commercial code

Article L. 441-11 II is amended as follows: 1° 1° is worded as follows: “1° For purchases of perishable agricultural and food products and frozen or deep-frozen meat, deep-frozen fish, ready-made meals and preserves made from perishable food products: > a) Thirty days after the date of delivery of the product. “a) Thirty days after the date of delivery; or “b) Or, in the case of a periodic invoice within…

Read More »

Article L915-1 of the French Commercial code

The second paragraph of Article L. 511-62 reads as follows: “The pension includes the sums indicated in the articles L. 511-45 and L. 511-46, in addition to any brokerage and stamp duties provided for by the provisions of the locally applicable tax code. “

Read More »

Article L916-2 of the French Commercial code

Where the court rules on an appeal against an order of the official receiver or pursuant to Chapters I and III of Title V of Book VI, the official receiver may not, on pain of nullity of the judgment, sit on the bench or take part in the deliberations.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.