Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-66 of the French Code of Criminal Procedure

If the offender refuses the proposed settlement or does not respond to it within the allotted time, or if he has not fulfilled his obligations within the allotted time, the mayor informs the public prosecutor. If the settlement is fulfilled in full, the mayor also informs the public prosecutor, who then establishes that the public prosecution has been terminated.

Read More »

Article R15-33-66-2 of the French Code of Criminal Procedure

Moveable assets placed in the hands of the law are handed over, with the authorisation of the public prosecutor, to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets, which proceeds with their disposal. The proceeds of the sale are deposited with the Caisse des dépôts et consignations. An entry is made in a special register kept by the clerk of the judicial court.

Read More »

Article R15-33-66-3 of the French Code of Criminal Procedure

The public prosecutor who directed the investigation or that of the court hearing the prosecution shall inform the owner of the movable property by any means of his right to restitution of the proceeds of the sale as soon as he closes the proceedings with no further action or a final decision is made to dismiss the case, acquit or convict without confiscation having been ordered. The owner of the…

Read More »

Article R15-33-66-4 of the French Code of Criminal Procedure

The Ministry of Justice is authorised to implement automated processing of personal data known as “Cassiopée”, comprising the application known as the “automated national order office for judicial proceedings” provided for in Article 48-1. The purpose of this processing is to record information and personal data relating to legal proceedings within the judicial courts, in order to facilitate the management and monitoring of these proceedings by the magistrates, court clerks…

Read More »

Article R15-33-66-6 of the French Code of Criminal Procedure

Insofar as they are necessary to pursue the purposes mentioned in Article R. 15-33-61-4, the following information and personal data may be recorded: 1° Concerning individuals: a) In criminal proceedings and proceedings other than criminal proceedings under the jurisdiction of the liberty and custody judge, concerning witnesses, persons under investigation or assisted witnesses, defendants, accused persons, persons subject to extradition proceedings or a European arrest warrant, victims and civil parties:…

Read More »

Article R15-33-66-7 of the French Code of Criminal Procedure

I.-In accordance with article 48-1, the retention period for personal information and data recorded as part of criminal proceedings is ten years from the last recorded update; this period is extended to : -twenty years when the person has been sentenced to a criminal penalty or when the proceedings relate to an offence to which the limitation period for public action provided for in the third paragraph of Article 7…

Read More »

Article R15-33-66-8 of the French Code of Criminal Procedure

I. – The following may have direct access to personal information and data recorded in the processing in the context of criminal proceedings: 1° Magistrates from the Public Prosecutor’s Office and magistrates from the Court of First Instance who carry out criminal duties: a) In all judicial courts and courts of appeal, for the sole purpose of processing offences or proceedings brought before them; b) In the courts referred to…

Read More »

Article R15-33-66-9 of the French Code of Criminal Procedure

The II of Article 3 of the Act of 6 January 1978 susvisée, of all or part of the information and personal data recorded in the processing: – lawyers; – persons involved in the proceedings within the meaning of l’article 11 ; – administrations and persons who, as part of a mission entrusted by the judicial authority, participate in the investigation of cases, the service of documents and the enforcement…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.