Article L5134-56 of the French Labour Code
The working time stipulated in the employment contract is at least equal to half the working time in the establishment.
The working time stipulated in the employment contract is at least equal to half the working time in the establishment.
By way of derogation from the provisions of article L. 1237-1, the young people’s work experience contract may be terminated without notice, at the employee’s initiative, when the purpose of the termination is to enable the employee: 1° To be taken on under an apprenticeship contract or professionalisation contract ; 2° To follow one of the continuing vocational training courses mentioned in article L. 6313-1.
Employers subject to the insurance obligation set out in article L. 5422-13, with the exception of private individuals, benefit from State aid for each young people’s work contract. Sea fishing employers also benefit from this aid.
State aid may be combined with the reductions in contributions provided for inarticle L. 241-13 of the Social Security Code. It may not be combined with any other employment aid granted by the State. However, employers taking on young people under open-ended professionalisation contracts may benefit from this aid.
In professions in which the payment of employees’ leave and charges on leave allowances is mutualised between employers affiliated to the paid leave funds provided for in Article L. 3141-32, employers who are duly affiliated to these funds may benefit from the aid mentioned in Article L. 5134-58 in respect of these allowances. This aid cannot be calculated by reference to the employer’s social security contributions of all kinds due…
The State may entrust the management of aid for the young people’s work experience contract to the institution mentioned in article L. 5312-1 or to any other legal entity governed by public law.
A branch agreement or collective agreement may lay down the conditions under which the employees referred to in article L. 5134-54 benefit from support and skills assessment.
A decree determines: 1° The amounts and terms of payment of State aid and, where applicable, the specific conditions under which employers taking on young people on open-ended professionalisation contracts may benefit from it ; 2° The terms and conditions according to which, taking into account the necessary adaptations, employers affiliated to the paid leave funds provided for in article L. 3141-32 may benefit from State aid for leave allowances.
Subject to the provisions of Article L. 5134-63, a decree in the Conseil d’Etat shall determine the other conditions for application of this section.
The aim of the contrat initiative-emploi is to facilitate the professional integration of unemployed people experiencing social and professional difficulties in accessing employment. To this end, it includes vocational support measures. The training measures required to achieve the person’s career plan may be mentioned in the application for professional integration assistance; they are carried out within the framework defined in article L. 6312-1.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.