Article D47-11-2 of the French Code of Criminal Procedure
The destruction of recordings provided for in the last paragraph of Article 706-52 takes place on the instructions of the public prosecutor or the public prosecutor.
The destruction of recordings provided for in the last paragraph of Article 706-52 takes place on the instructions of the public prosecutor or the public prosecutor.
When a person charged with the offence of failing to represent a child under the article 227-5 of the Criminal Code maintains that the acts of which he or she is accused were justified by violence or any other offence covered by article 706-47 committed against the minor by the person entitled to claim him or her, the public prosecutor shall ensure that these allegations are verified before deciding whether…
In order to allow the public prosecutor to notify the head of the prison in accordance with articles D. 77 and D. 158, the family court judge or the children’s judge shall inform this magistrate of decisions to withdraw parental authority in whole or in part and to withdraw or suspend the exercise of parental authority and visiting and accommodation rights pursuant to articles 373-2-1,375-7,378,378-1,379,379-1, or 515-11 of the Civil…
For the application of the second paragraph of Article 706-56, persons authorised under the conditions set out in article 16-12 of the Civil Code without being registered on a list of forensic experts may, in order to carry out DNA identification analyses at the request of a judicial police officer, the public prosecutor or the investigating judge, not take the written oath provided for in the second paragraph of Article…
Where the provisions of articles 706-71 and R. 53-33 to R. 53-39 relating to the use of a means of telecommunication are implemented by an investigating or trial court, the provisions of this section may be applied.
For the application by the investigating judge or the liberty and custody judge of the provisions of Article R. 53-37 providing for the statements of persons heard at several points in the territory to be transcribed into different minutes, this shall be done in one of the two ways provided for in this article. Or two minutes shall be drawn up simultaneously, one by the magistrate and his clerk on…
When the procedure of simultaneous countersignatures is applied, the minutes are signed by the magistrate and his clerk, then transmitted by fax or electronic means to the place where the person heard is present, to be signed by that person alone. This document is immediately returned to the magistrate using the same procedure. The original of the document signed by the person heard is then transmitted by any means to…
Where a means of telecommunication is used in relation to pre-trial detention in accordance with the provisions of the third paragraph of Article 706-71, the order made by the liberty and custody judge is read out to the person by the audiovisual means of communication. A note of this formality is made in the minutes of the hearing. The order is sent by fax or electronic means of communication to…
When a means of telecommunication is used before a trial court or before the investigating chamber, mention of its use is made in the notes for the hearing and in the decision handed down. If the decision is handed down immediately, the reading of the operative part is given to the person by means of audiovisual communication. If the decision is taken under advisement and is handed down at a…
The report drawn up in each of the places pursuant to the provisions of the first paragraph of Article 706-71 is a record of technical observations including, in particular, a mention of the equipment test and the start and end times of the connection. It may be drawn up and signed by a court official or civil servant designated by the chief clerk or by a prison official designated by…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.