Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5132-10-12 of the French Labour Code

The recruitment of the people mentioned in article L. 5132-1 on assignment contracts by temporary work integration companies entitles them to financial aid, up to the number of integration posts set by the agreement. This aid comprises a base amount and a modulated amount. The adjusted amount is determined each year by the Prefect, under the conditions set out in article R. 5132-10-13, taking into account: -the characteristics of the…

Read More »

Article R5132-10-13 of the French Labour Code

The financial aid is paid to the temporary work integration company for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in proportion to the number of jobs filled. Its base amount, the maximum amount of the modulated part within the limit of a percentage of the base amount and its payment conditions are set by joint order of the ministers responsible for employment and the budget….

Read More »

Article R5132-10-13-2 of the French Labour Code

The financial aid referred to in Article R. 5132-10-13-1 is paid to the temporary work integration company for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in proportion to the number of jobs filled. The amount is equal to : 1° 100% of the basic amount of the aid mentioned in article R. 5132-10-13 for the first year of performance of the open-ended employment contract; 2°…

Read More »

Article R5132-10-14 of the French Labour Code

The financial aid mentioned in articles R. 5132-10-12 and R. 5132-10-13-1 is paid, on behalf of the State, by the Agence de services et de paiement. This aid cannot be combined with any other State-funded employment aid for the same position. In the event of a change in the legal status of the employer within the meaning of Article L. 1224-1, the new employer is substituted for the rights and…

Read More »

Article D5132-10-15 of the French Labour Code

People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended inclusion contract with a temporary work integration company, as provided for in article L. 5132-6-1 , at the end of a minimum period of twelve months following the start of their integration programme through economic activity. This contract is concluded after the temporary work integration company has examined the person’s employment situation and…

Read More »

Article D5132-10-16 of the French Labour Code

The recruitment of a person mentioned in article L. 5132-6-1 on an open-ended contract is declared by electronic means, using the teleservice mentioned in article R. 5132-1-19. Where applicable, the termination of this employment contract is declared in the same way.

Read More »

Article D5132-10-17 of the French Labour Code

An entreprise de travail temporaire d’insertion may enter into open-ended contracts as referred to in article D. 5132-10-15 up to 20% of the number of full-time jobs for integration set out in the agreement. By way of derogation from the previous paragraph, the temporary work integration company may conclude open-ended contracts above the threshold set in the same paragraph by decision of the departmental prefect, up to a limit of…

Read More »

Article R5132-11 of the French Labour Code

After consulting the Conseil départemental de l’insertion par l’activité économique and taking into account the quality of the proposed integration project and the existing offer to ensure a balanced development of integration actions, the Prefect may conclude the agreements provided for in article L. 5132-7 with associations applying for the status of intermediary association contributing to the professional integration of the people mentioned in article L. 5132-1. The agreement may…

Read More »

Article R5132-12 of the French Labour Code

The agreement concluded with an intermediary association includes in particular : 1° A presentation of the structure’s integration project specifying : a) The general characteristics of the structure ; b) The main characteristics of the people in difficulty hired; c) The support arrangements for the people taken on and the employees on integration schemes, as well as the arrangements for collaboration with, on the one hand, Pôle emploi and, on…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.