Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 728-4 of the French Code of Criminal Procedure

The sentence pronounced abroad is, by the effect of the international convention or agreement, directly and immediately enforceable on national territory for the part that remained to be served in the foreign State. However, where the penalty imposed is, by its nature or duration, more severe than the penalty provided for by French law for the same acts, the criminal court of the place of detention, seised by the public…

Read More »

Article 728-9 of the French Code of Criminal Procedure

No criminal proceedings may be instituted or continued and no sentence may be enforced in respect of the same acts against a convicted person who is serving in France, pursuant to an international convention or agreement, a custodial sentence handed down by a foreign court.

Read More »

Article 728-10 of the French Code of Criminal Procedure

This chapter lays down the rules applicable, with a view to facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, to the recognition and enforcement, in a Member State of the European Union, of final criminal sentences involving deprivation of liberty or a detention order handed down by the French courts and to the recognition and enforcement in France of such sentences handed down by the courts of another Member State. The…

Read More »

Article 728-11 of the French Code of Criminal Procedure

A sentencing decision handed down by a French court or a court of a Member State may be transmitted, as the case may be, by the competent French authority for the purposes of recognition and enforcement in the enforcing State or to that authority for the purposes of recognition and enforcement in France if the sentenced person is on French territory or that of the other Member State and in…

Read More »

Article 728-12 of the French Code of Criminal Procedure

Any sentencing decision transmitted pursuant to this chapter for the purposes of recognition and enforcement on French territory or that of another Member State or any request for transit shall be accompanied by a certificate specifying in particular: 1° The designation of the convicting State and the court that handed down the sentencing decision; 2° The identity of the person against whom the sentencing decision was handed down, the address…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.