Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6223-7 of the French Public Health Code

Registration of the company in the Trade and Companies Register is governed by articles R. 123-31 et seq. of the Commercial Code, subject to the provisions of this article. The joint representative referred to in article R. 6223-3 sends a copy of the application for registration with the professional body referred to in article R. 6223-3 and, where applicable, the decision of the competent professional body referred to in article…

Read More »

Article R6223-8 of the French Public Health Code

The company operating a medical biology laboratory and the partners practising therein are subject to the laws and regulations governing the profession’s relationship with the health insurance scheme. In particular, the provisions of the national agreement mentioned in Chapter II of Title VI of Book I of the Social Security Code governing relations with medical biologists apply to the company, insofar as they are applicable to a legal entity, as…

Read More »

Article R6223-9 of the French Public Health Code

If one or more of the members practising their profession within the company is removed from the scope of the agreement, without withdrawing from the company, and if the other members fail, under the conditions laid down in the Articles of Association, to suspend the practice of these professionals within the framework of the company for the duration of the removal, the company is automatically removed from the scope of…

Read More »

Article R6223-10 of the French Public Health Code

Any decision taken by a health insurance fund to place the company or a member practising within the company outside the scope of the agreement, or establishing that the company has been placed outside the scope of the agreement, is notified to the company and to each of the members.

Read More »

Article R6223-11 of the French Public Health Code

The provisions of this section govern professional non-trading companies formed between medical biologists who are natural persons pursuant to law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies, the purpose of which is the joint practice of the profession of medical biologist. These companies are known as “sociétés civiles professionnelles de biologistes médicaux”. A professional partnership of medical biologists operates a medical biology laboratory. A medical biologist…

Read More »

Article R6223-12 of the French Public Health Code

The company name of a société civile professionnelle de biologistes médicaux appears in all documents and correspondence issued by the company, under the title “société civile professionnelle de biologistes médicaux”. If the articles are drawn up by private deed, as many originals shall be made as are necessary to provide each partner with a copy and to comply with the provisions of this section.

Read More »

Article R6223-13 of the French Public Health Code

Without prejudice to the provisions of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies and of this section relating to the information that they must contain, the company’s articles of association must state : 1° The surname, forenames, professional title and domicile of each partner and, where applicable, his registration with the professional body to which he belongs; 2° The term for which the company is…

Read More »

Article R6223-14 of the French Public Health Code

The following may be contributed to the company, either in ownership or in beneficial interest: 1° All intangible rights, and in particular the right for a partner to present the company as successor to his clientele or, if he is the successor of a deceased medical biology laboratory director, to the clientele of his predecessor; 2° In general, all movable property for professional use, in particular equipment, documents and archives;…

Read More »

Article R6223-16 of the French Public Health Code

At least half the nominal value of shares representing cash contributions must be paid up at the time of subscription. The remainder is paid up in one or more instalments, either on the dates stipulated in the Articles of Association or by decision of the General Meeting. Within eight days of receipt, the funds from cash subscriptions are deposited, on behalf of the company, with the Caisse des Dépôts et…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.