Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2141-4 of the French Public Health Code

A practitioner meeting the criteria mentioned in articles R. 2142-10 and R. 2142-11 practising within the centre mentioned in the first paragraph of article R. 2141-3 will enquire about the personal and family history of the two members of the couple or of the unmarried woman at the origin of the conception of the embryos and the clinical data that he/she deems necessary to collect. If necessary, he will arrange…

Read More »

Article R2141-5 of the French Public Health Code

After a reflection period of at least three months, the two members of the couple or the unmarried woman at the origin of the conception of the embryos confirm in writing to the practitioner mentioned in article R. 2141-4, on a dated document signed by them, their consent to the reception of one or more of their embryos. This document states that they have been given the information referred to…

Read More »

Article R2141-6-1 of the French Public Health Code

For the application of the provisions of article L. 2143-3, the doctor at the centre mentioned in the first paragraph of article R. 2141-3 collects the data mentioned in article R. 2143-9 and sends it to the Agence de la biomédecine when the donation is used.

Read More »

Article R2141-7 of the French Public Health Code

The centre referred to in the first paragraph of article R. 2141-3 shall compile a file containing information on the two members of the couple or the unmarried woman at the origin of conception which may be brought to the attention of a doctor, at his request, in the event of medical necessity pursuant to the fourth paragraph of article L. 2141-6. This information relates in particular, in pseudonymised form,…

Read More »

Article R2141-8 of the French Public Health Code

In addition to the file defined in Article R. 2141-7, the centre authorised to store embryos with a view to their reception and to carry out this reception keeps the following information for each couple or each unmarried woman at the origin of the conception of the embryos: 1° The number of embryos received ; 2° The date of transfers with a view to implantation; Information enabling a link to…

Read More »

Article R2141-9 of the French Public Health Code

Without prejudice to the application of the provisions of article L. 2141-10, any embryo reception must be preceded by at least one interview between the couple or unmarried woman wishing to receive an embryo and the centre’s multidisciplinary clinico-biological medical team, in particular the doctor qualified in psychiatry or the psychologist. This centre is authorised to store embryos with a view to their reception and to carry out this reception….

Read More »

Article R2141-10 of the French Public Health Code

An unmarried couple or woman meeting the conditions of article L. 2141-6 consents to the reception of an embryo by joint declaration before a notary in accordance with the procedures set out in articles 1157-2 and 1157-3 of the Code of Civil Procedure.

Read More »

Article R2141-12 of the French Public Health Code

The practitioner who meets the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out the biological activities of preserving embryos with a view to their reception and implementation, mentioned in g of 2° of Article R. 2142-1, may only donate the embryo with a view to its reception to a practitioner who meets the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out biological activities and who is called upon…

Read More »

Article R2141-14 of the French Public Health Code

The authorisation to move embryos referred to in Article L. 2141-9 is issued by the Director General of the Agence de la biomédecine to a medical biology establishment, body or laboratory authorised to carry out the biological activities of medically assisted procreation referred to in 2° of Article R. 2142-1 to enable the couple or unmarried woman to pursue their parental project.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.