Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-281 of the French Commercial code

When the person registered in the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sector no longer meets the conditions for benefiting from the particulars provided for in article L. 123-46, it must request deletion within one month from the President of the regional Chamber of Trades and Crafts or, by delegation, from the President of the departmental Chamber of Trades and Crafts, via the single…

Read More »

Article R123-282 of the French Commercial code

Where it concerns a natural or legal person registered in the Trade and Companies Register, any decision by the President of the regional Chamber of Trades and Crafts or, by delegation, by the President of the departmental Chamber of Trades and Crafts, relating to registration or amending registration in the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sector, a deletion from this register, either on…

Read More »

Article R123-283 of the French Commercial code

In the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, where the natural or legal person is registered in the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sector under the derogation conditions provided for in the article 26 du décret n° 98-247 du 2 avril 1998 relatif à la qualification artisanale et au secteur des métiers et de l’artisanat, celle-ci se voit affos la mention ” de…

Read More »

Article R123-284 of the French Commercial code

The validation of information entries and document filings provided for in Article L. 123-48 and the checks provided for in Article L. 123-49 are carried out by the departmental or multi-departmental mutualité sociale agricole fund whose jurisdiction is determined in accordance with the rules established by Articles R. 722-16 and D. 731-14 of the Rural and Maritime Fishing Code. When a natural or legal person transfers their main business or…

Read More »

Article R123-285 of the French Commercial code

The caisse départementale ou pluridépartementale de mutualité sociale agricole will validate the information and documents provided and carry out the checks referred to in article R. 123-284, within forty-five working days of receipt of the file by the caisse. Where the file is incomplete, the caisse départementale ou pluridépartementale de mutualité sociale agricole will request the missing information or documents within this period. If the file is incomplete, the departmental…

Read More »

Article R123-286 of the French Commercial code

The caisse départementale ou pluridépartementale de mutualité sociale agricole validates the following information and documents: 1° For natural persons, those mentioned in article R. 123-243, in 1° to 7° of article R. 123-244, in article R. 123-245, in article R. 123-247, with the exception of c of 3°, in 1°, 3° and 4° of article R. 123-248, in articles R. 123-249 and R. 123-250 and in 1° and 2° of…

Read More »

Article R123-287 of the French Commercial code

For the purposes of verifying the status of agricultural worker as defined by article L. 311-2 du code rural et de la pêche maritime, the caisses départementales ou pluridépartementales de mutualité sociale agricole shall use the information in their possession or which they process by virtue of their competence. When the agricultural holding is constituted under the aegis of a mutual fund, the caisses shall use the information in their…

Read More »

Article R123-288 of the French Commercial code

Any entry in the National Register of Companies concerning the commencement or cessation of business, changes to the situation or deletion of a natural or legal person, as well as any filing of documents, shall be made by the keeper of the register on the basis of a declaration or filing received electronically from the declarant via the single body mentioned in article R. 123-1, under the conditions provided for…

Read More »

Article R123-289 of the French Commercial code

Any application for additional registration, amending registration or deletion must include: 1° For natural persons, their surname, usual name, pseudonym, first names, date and place of birth, as well as the information provided for in 1° of article R. 123-237; 2° For legal entities, their corporate name or denomination, their legal form, the address of their registered office and the information provided for in 1° of Article R. 123-237; >The…

Read More »

Article R123-290 of the French Commercial code

For all electronic transmissions referred to in article R. 123-288, an electronic signature is used under the conditions set out in article R. 123-5. Subject to the provisions legally or judicially empowering third parties to make a declaration or a filing, applications for registration shall bear the signature of the person required to register or of his authorised representative who provides proof of his identity and, in the case of…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.