Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R211-9 of the French Cinema and Moving Image Code

The Minister may ask the Classification Committee to carry out a further examination.The procedure set out in the previous paragraph is compulsory if the Minister responsible for culture intends to take a more restrictive measure than that proposed by the Classification Committee or the Classification Committee.

Read More »

Article R211-10 of the French Cinema and Moving Image Code

The Minister responsible for culture issues the cinematographic exhibition permit for cinematographic or audiovisual works or documents intended for cinematographic representation, after obtaining the opinion of the commission for the classification of cinematographic works or in the light of the report, endorsed by the chair of this commission, of the classification committee.The Minister responsible for culture may withdraw the cinematographic exhibition permit in the event of non-compliance with the provisions…

Read More »

Article R211-11 of the French Cinema and Moving Image Code

The cinematographic exhibition permit is equivalent to authorisation for public performance of the works or documents throughout the territory of mainland France and the local authorities covered byarticle 73 of the French Constitution. Refusal of a cinematographic exhibition permit is equivalent to a ban on the cinematographic representation of the works or documents.

Read More »

Article R211-12 of the French Cinema and Moving Image Code

I. – The cinema licence is accompanied by one of the following classification measures: 1° Authorisation of screening for all audiences ; 2° Prohibition on showing to minors under twelve years of age; 3° Prohibition on showing to children under the age of sixteen; 4° Prohibition on performances for minors under eighteen years of age; 5° Prohibition on performance to minors aged eighteen with the work or document included on…

Read More »

Article R211-15 of the French Cinema and Moving Image Code

The cinematographic exhibition licence includes:1° The classification measure that accompanies its issue and, where applicable, the warning that accompanies it;2° The reasons for the licence, when it is accompanied by a specific ban on performance or a warning;3° A reference to the country of origin of the work or document;4° In the case of a co-production, a reference to the countries of the co-producers;5° Where applicable, a reference to dubbing.

Read More »

Article R211-17 of the French Cinema and Moving Image Code

The work or document for which a cinematographic licence has been issued is represented in the form in which it was presented and viewed with a view to such issue.The work or document for which a cinematographic licence has been issued, with the exception of trailers, cinematographic works of an advertising nature and works or documents serving a major national cause or a cause of general interest, is represented with…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.