Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe art. A220-3 of the French Insurance Code

Clauses to be included in insurance contracts taken out in application of article L. 220-1 of the French Insurance Code instituting compulsory insurance for operators of funicular or cog railways, cable cars or other ski-lift equipment . Art. 1. Purpose of the contract. -By this contract and subject to the exclusions provided for in Article 4, the insured is covered against the pecuniary consequences of the civil liability which it…

Read More »

Article A220-4 of the French Insurance Code

The supporting document provided for in article R. 220-8 must bear the words “Certificate of insurance(art. L. 220-1 of the Insurance Code)” at the top right-hand corner. This document must also include: -the name, address and stamp of the insurance company that issued it; -the number of the insurance policy; -the name or business name and address of the operator covered by the insurance; the geographical designation by which the…

Read More »

Article A230-5 of the French Insurance Code

When the first premium is paid, the insurer must provide the policyholder with the insurance certificate provided for in article L. 223-13 of the new French Rural and Maritime Fishing Code for the period ending on the following 30 June. If the contract is for a period of more than one year or if it is tacitly renewable, the insurer must send the insured each year, either at the insured’s…

Read More »

Article Annexe art A230-6 of the French Insurance Code

(Name and registered office of the company and compulsory information) Certificate of hunting liability insurance The insurance company named above…… hereby certifies that M……, residing at….., is insured by it for the period from…… to 30 June…… under insurance policy no. …… taken out by……. This policy covers, under the minimum conditions set out in article L. 223-13 of the new French Rural and Maritime Fishing Code, the civil liability…

Read More »

Article A230-7 of the French Insurance Code

When a non-resident foreigner applies for a hunting licence, the period of validity of the insurance certificate provided for in article L. 223-13 of the new Rural and Maritime Fishing Code may not exceed forty-eight hours. The insurer must provide the non-resident foreign national with a temporary insurance certificate in accordance with the model attached to this article.

Read More »

Article Annexe art A230-7 of the French Insurance Code

(Name and registered office of the company and compulsory details) Temporary hunting liability insurance certificate The insurance company named above…… hereby certifies that M……, residing at……, is insured by it for a period of forty-eight hours from……, at……. hour, under insurance policy no. ……, taken out by……. This contract covers, under the minimum conditions set out in article L. 223-13 of the new French Rural and Maritime Fishing Code, the…

Read More »

Article A243-1 of the French Insurance Code

All insurance contracts taken out for the application of Title IV of Book II of this Code must include the clauses set out : Annexes I and III to this article, as regards liability insurance ; Annex II to this article, in respect of damage insurance. No other clause in the contract may have the effect of altering in any way the content or scope of these clauses, unless it…

Read More »

Article A243-2 of the French Insurance Code

The supporting document provided for in article L. 243-2 must be signed by an insurer authorised to carry out direct insurance operations in the territory of the French Republic in accordance with the first five paragraphs of article L. 310-2 of the Insurance Code, or by an identified person duly authorised by the insurer.

Read More »

Article A243-3 of the French Insurance Code

Where the insurance certificate relates to a ten-year liability insurance contract taken out by an individual taxable person, the insurance certificate provided for in Article L. 243-2 must bear the words “Attestation d’assurance” (Insurance certificate) and the words “Assurance de responsabilité décennale obligatoire” (Compulsory ten-year liability insurance) in a central position. 1° In all cases, it must include the following information: a) The insured party’s company name and address; b)…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.