Article R8222-2 of the French Labour Code
The injunction sent to the co-contractor by the project owner or the principal, pursuant to the first paragraph of Article L. 8222-5, shall be sent by registered letter with acknowledgement of receipt.
The injunction sent to the co-contractor by the project owner or the principal, pursuant to the first paragraph of Article L. 8222-5, shall be sent by registered letter with acknowledgement of receipt.
The injunction sent to the company in an irregular situation by the legal entity governed by public law, pursuant to the first paragraph of Article L. 8222-6, shall be sent by registered letter with acknowledgement of receipt. The company given formal notice has fifteen days to respond to the public entity.
A private individual who enters into a contract for his or her own personal use, that of his or her spouse, partner in a civil solidarity pact, cohabitee or of his or her ascendants or descendants, shall be deemed to have carried out the checks required by article L. 8222-1 if, when the contract is entered into and every six months until the end of its performance, he or she…
Where the person entering into the contract is not a private individual who meets the conditions laid down in article D. 8222-4, he is deemed to have carried out the checks required by article L. 8222-1 if he obtains from his co-contractor, at the time of entering into the contract and every six months until the end of its performance : 1° A certificate of provision of the social security…
A private individual who enters into a contract for his or her own personal use, that of his or her spouse, partner in a civil solidarity pact, cohabitee or of his or her ascendants or descendants, shall be deemed to have carried out the checks required by article L. 8222-4 if he or she obtains from his or her co-contractor, established or domiciled abroad, one of the documents listed in…
Where the person entering into the contract is not a private individual meeting the conditions set out in article D. 8222-6, he shall be deemed to have carried out the checks required by article L. 8222-4 if, when the contract is concluded and every six months until the end of its performance, its co-contractor established or domiciled abroad provides it with: 1° In all cases, the following documents: a) A…
The documents and certificates listed in article D. 8222-7 are written in French or accompanied by a French translation.
In application of article L. 8223-2, the employee obtains the information relating to the employer’s completion of the pre-recruitment declaration concerning him upon written request. The employee’s request shall contain: 1° His or her surname, first names, nationality, date and place of birth; 2° His or her national identification number, if he or she is already registered with the social security system; 3° His or her address; 4° His or…
The response to the employee’s request is sent to him/her within thirty days of receipt of the request. It contains information relating to : 1° The existence or otherwise of a declaration prior to recruitment concerning the employee, corresponding to the date of recruitment and the period of employment mentioned in the request; 2° Where recruitment has been the subject of a declaration, the foreseeable date and time of recruitment…
When the employee’s request is made verbally, the request and the response are recorded in the minutes.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.