Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R61-27-1 of the French Code of Criminal Procedure

If the sentenced person refuses to have the device fitted, the sentence enforcement judge shall without delay organise the adversarial debate provided for by Article 712-6 to possibly decide on one of the following measures: 1° In the case of conditional release, to withdraw from the prisoner the benefit of his release; 2° In the case of socio-judicial monitoring, to enforce all or part of the term of imprisonment set…

Read More »

Article R61-30 of the French Code of Criminal Procedure

The extension of the duration of placement under mobile electronic surveillance provided for in the fifth paragraph of Article 763-10 is decided in accordance with the procedures laid down by l’article 712-6, following a new assessment of dangerousness, without the need to refer the matter again to the multidisciplinary committee on security measures.

Read More »

Article R61-31-1 of the French Code of Criminal Procedure

The sentence enforcement judge may, by decision taken in accordance with the provisions of Article 712-8, suspend the execution of mobile electronic surveillance placement for medical reasons, in particular if the person is hospitalised. This suspension is valid for a maximum of three months. It may be renewed under the same terms if the person’s state of health so warrants. The obligations of placement under mobile electronic surveillance resume as…

Read More »

Article R61-32 of the French Code of Criminal Procedure

The total duration of placement under mobile electronic surveillance ordered by the trial court as part of a socio-judicial follow-up may not exceed, taking into account, where applicable, the renewals provided for in the third paragraph of Article 763-10 of this Code, the duration of the socio-judicial supervision set by this court pursuant to article 131-36-1 of the Penal Code.

Read More »

Article R61-33 of the French Code of Criminal Procedure

When the sentence enforcement judge makes a decision to place a person under mobile electronic surveillance, pursuant to the fourth paragraph of article 763-3, this measure may only concern an adult who is still in prison either following the initial conviction, or because the provisions of article 763-5 have been applied, and who has been sentenced to one of the following penalties: 1° A custodial sentence of at least seven…

Read More »

Article R61-34 of the French Code of Criminal Procedure

The dangerousness examination provided for by articles 763-10 and R. 61-11 may replace the expert appraisal provided for by l’article 712-21. The decision to place under mobile electronic surveillance taken, in accordance with Article 730, either by the sentence enforcement judge or by the sentence enforcement court, specifies the duration of the placement under mobile electronic surveillance, within the limits set by article 763-10 and without being able to exceed…

Read More »

Article R61-35 of the French Code of Criminal Procedure

When placement under mobile electronic surveillance is ordered as part of judicial supervision, the dangerousness assessment provided for by articles 763-10 and R. 61-11 may replace the expert appraisal provided for by l’article 723-31. The one-year time limit provided for by Article 763-10 is not applicable, once the opinion of the multidisciplinary committee on security measures, referred to in accordance with the procedures provided for by the articles R. 61-9…

Read More »

Article R61-43 of the French Code of Criminal Procedure

The purposes of the automated processing of personal data known as “anti-seizure bracelet”, provided for in articles 138-3 of this code, 132-45-1 of the penal codeand 515-11-1 of the code civil, the information and personal data that may be recorded therein, the operating and access rules, and the rights of the persons concerned by the processing are determined by the provisions of R. 631-6 et seq. of the penitentiary code.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.