Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R622-14 of the French Commercial code

The decision of the official receiver authorising the cash contributions referred to in 2° and the payment deadlines referred to in 3° of III of article L. 622-17 shall be entered in the register kept for this purpose at the court registry with an indication of the identity of the debtor, the amount of the cash contributions, the identification of the contributor or co-contractor and the due date of the…

Read More »

Article R622-15 of the French Commercial code

The administrator, where one has been appointed, shall keep the mandataire judiciaire informed of the claims mentioned in I of Article L. 622-17 of which he has become aware under the conditions provided for in IV of the same article. The list of these claims is transmitted by the administrator or, failing this, the mandataire judiciaire, as soon as their duties cease, to the commissaire à l’exécution du plan, or…

Read More »

Article R622-16 of the French Commercial code

The debtor, the administrator if one has been appointed and, where applicable, the mandataire judiciaire shall indicate to the juge-commissaire and the public prosecutor, when they so request, the balance of the debtor’s bank accounts as well as that of the accounts opened at the Caisse des dépôts et consignations. If the continuation of the business so requires, the juge-commissaire may modify the distribution of sums between, on the one…

Read More »

Article R622-18 of the French Commercial code

Under the first paragraph of Article L. 622-20, the action of a creditor appointed as controller, in the collective interest of the creditors, is admissible only after formal notice has been given to the mandataire judiciaire by registered letter with acknowledgement of receipt, which has remained unfruitful for two months from receipt.

Read More »

Article R622-19 of the French Commercial code

In accordance with II of Article L. 622-21, proceedings for the distribution of the sale price of immovable property and proceedings for the distribution of the sale price of movable property that do not follow on from enforcement proceedings that have had an attributive effect prior to the opening judgment and that are in progress on the day of the judgment, lapse. The funds are remitted to the judicial representative,…

Read More »

Article R622-20 of the French Commercial code

Proceedings interrupted pursuant to Article L. 622-22 is resumed on the initiative of the claimant creditor, as soon as the latter has produced to the court seised of the proceedings a copy of the statement of his claim or any other element justifying the mention of his claim on the list provided for in Article L. 624-1 and implicated the mandataire judiciaire as well as, where applicable, the administrator when…

Read More »

Article R622-21 of the French Commercial code

The mandataire judiciaire, within fifteen days of the opening judgment, shall notify known creditors of having to declare their claims to him within the period mentioned in Article R. 622-24. The co-contractors mentioned in articles L. 622-13 and L. 622-14 benefit from a period of one month from the date of automatic termination or notification of the decision ordering termination to declare the debt resulting from this termination as a…

Read More »

Article R622-22 of the French Commercial code

In application of the sixth paragraph of Article L. 622-24, creditors whose claims, properly arising after the opening judgment other than those mentioned in I of Article L. 622-17, result from a successively executed contract declare their claims, for all sums due and to fall due, on the basis of an assessment, within two months of publication of the opening judgment in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales….

Read More »

Article R622-23 of the French Commercial code

In addition to the information provided for in Article L. 622-25, the statement of claim contains: 1° The elements likely to prove the existence and the amount of the claim if it does not result from a document of title; failing this, an evaluation of the claim if its amount has not yet been fixed; 2° The methods of calculation of the interest for which the rate has not been…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.