Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R611-46-1 of the French Commercial code

When the initiation of conciliation proceedings is requested by an entrepreneur, the provisions of this section apply only to the assets that are the subject of the request. However, situations of incompatibility of the conciliator shall be assessed in consideration of all the assets of which the applicant is the holder.

Read More »

Article R611-47 of the French Commercial code

The terms of remuneration of the ad hoc agent, the conciliator, the agent for the execution of the agreement and the expert mentioned in article L. 611-14 include the criteria on the basis of which it will be determined, its maximum amount and, where applicable, the amount or terms of payment of provisions.

Read More »

Article R611-47-1 of the French Commercial code

The proposals made by the mandataire ad hoc or the conciliator to the debtor on the terms of his remuneration shall be attached to the request mentioned in Article R. 611-18 or at the request mentioned in article R. 611-22. The proposals made by the conciliator are forwarded without delay by the court clerk to the public prosecutor. The Chairman may only appoint an ad hoc representative or a conciliator…

Read More »

Article R611-49 of the French Commercial code

If the mandataire ad hoc, conciliator or expert considers in the course of his mission that the maximum amount of remuneration set by the order appointing him is insufficient, he shall inform the president of the court. The president of the court shall set the new terms of remuneration in agreement with the debtor and after obtaining the opinion of the public prosecutor in the case of recourse to conciliation….

Read More »

Article R611-50 of the French Commercial code

The court clerk notifies the order fixing the remuneration to the ad hoc agent, the conciliator, the agent for the execution of the agreement and the expert, as well as to the debtor. The decision taken in the event of recourse to conciliation is communicated without delay to the Public Prosecutor’s Office. An appeal may be lodged against it by the debtor, the mandataire ad hoc, the conciliator, the mandataire…

Read More »

Article R611-51 of the French Commercial code

The terms of remuneration for the assignment, the purpose of which is to organise a partial or total sale of the company, are set after consultation with the public prosecutor. The president of the court sets the remuneration at the end of the assignment. His decision is communicated by the court clerk to the public prosecutor. The provisions of article R. 611-50 are applicable. When the assignment prepared as part…

Read More »

Article R611-52 of the French Commercial code

The decision which provides for the benefit of provisions to the agent for the execution of the agreement, pursuant to Article R. 611-47, may specify that they will be allocated at the end of each of the years of the execution of the agreement. The annual amount of the advance shall be set by order communicated by the Registrar to the Public Prosecutor.

Read More »

Article R612-1 of the French Commercial code

The non-trading private legal entities with an economic activity, mentioned in article L. 612-1, are required to draw up annual accounts and to appoint at least one statutory auditor and one alternate auditor when, at the end of the calendar year or at the close of the financial year, they exceed the figures set out below for two of the three following criteria: 1° Fifty for the number of employees;…

Read More »

Article R612-2 of the French Commercial code

The annual accounts comprise a balance sheet, an income statement and notes to the accounts. They are prepared in accordance with the accounting principles and methods defined in articles L. 123-12 et seq. and articles R. 123-172 to R. 123-208 made for their application, subject to the adaptations made necessary by the legal form or the nature of the activity of these legal entities. The charts of accounts applicable to…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.