Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D4111-30 of the French Public Health Code

The Conseil national de l’ordre acknowledges receipt of the application for authorisation to practise as a midwife submitted by a person holding evidence of formal qualifications as a midwife obtained in the province of Quebec within one month of receipt. Within this time limit, the national council shall invite the person concerned, where appropriate, to produce any missing documents and shall inform him or her of the obligation to complete…

Read More »

Article D4111-31 of the French Public Health Code

The traineeship is the subject of an assessment report, the model for which is laid down by order of the Minister for Health. The report is sent without delay to the Conseil national de l’ordre des sages-femmes, with a copy to the person concerned.

Read More »

Article R4111-33 of the French Public Health Code

The specialist doctor or dental surgeon mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 may be issued with a temporary authorisation to practise medicine or dental surgery under the following conditions : 1° He or she is offered a place by a public or private not-for-profit health establishment in order to undergo continuing education leading to a qualification or non-qualification, enabling him or her to acquire or improve skills in his…

Read More »

Article R4111-34 of the French Public Health Code

I. – The entity designated by the agreement referred to in 2° of article L. 4111-1-2 or, failing this, the health establishment that has made the offer to take on the trainee, draws up the application for a temporary authorisation to practise in conjunction with the person concerned. It sends the application to the Director General of the National Management Centre for Hospital Practitioners and Hospital Civil Service Management Staff…

Read More »

Article R4111-35 of the French Public Health Code

I.-The specialist practitioner authorised to carry out his activity within the scope of the present section signs a hosting agreement with the host health establishment and the person governed by public or private law mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 or designated by the bilateral cooperation agreement, which provides for: 1° Either that the practitioner is to be remunerated by the person governed by public or private law mentioned…

Read More »

Article R4111-36 of the French Public Health Code

At the end of each one-year period, an assessment report on the performance of the duties carried out under the temporary authorisation to practise by the persons mentioned in 2° of article L. 4111-1-2 is sent to the competent national council of the ordre by the host health establishment. This report is sent no later than two months after the end of each one-year period.

Read More »

Article R4111-37 of the French Public Health Code

The Director General of the Centre National de Gestion, on behalf of the Minister for Health, terminates the temporary authorisation to practise medicine or dental surgery in the event of: 1° Termination of the bilateral agreement or cooperation agreement mentioned in 2° of article L. 4111-1-2, on the effective date of the termination ; 2° Termination of the agreement to host the practitioner by the director of the host health…

Read More »

Article R4111-38 of the French Public Health Code

I. – When they wish to benefit from a temporary work permit in application of the provisions of the fourth paragraph of I of article L. 4111-2, persons who are refugees, stateless persons or beneficiaries of territorial asylum or subsidiary protection and French nationals who have returned to French territory at the request of the French authorities, and who hold a diploma, certificate or other evidence of formal qualification entitling…

Read More »

Article R4111-39 of the French Public Health Code

Persons who are refugees, stateless persons or beneficiaries of territorial asylum or subsidiary protection, and French nationals who have returned to France at the request of the French authorities, and who hold a diploma, certificate or other evidence of entitlement, in the country in which it was obtained, to practise the profession of doctor, dental surgeon or midwife, who sit the knowledge verification tests mentioned in I of article L….

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.