Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 511 of the French Civil Code

For minors under guardianship, the guardian submits an annual management account, together with supporting documents, to the director of the judicial registry services of the judicial court for verification. The subrogated guardian verifies the account before forwarding it with his observations to the director of the court registry services. The director of the court registry services may be assisted in auditing the accounts in accordance with the conditions laid down…

Read More »

Article 512 of the French Civil Code

For protected adults, the management accounts are checked and approved annually by the subrogated guardian where one has been appointed or by the family council where article 457 is applied. Where several persons have been appointed under the conditions of article 447 for the management of assets, the annual management accounts must be signed by each of them, which constitutes approval. In the event of difficulties, the judge will rule…

Read More »

Article 513 of the French Civil Code

As an exception to articles 510 to 512, the judge may decide to exempt the guardian from submitting the management account for approval in consideration of the protected person’s modest income or assets. Where guardianship has not been entrusted to a judicial representative for the protection of adults, the judge may also decide to dispense with the preparation of the management account.

Read More »

Article 513-1 of the French Civil Code

The person responsible for verifying and approving the accounts may make use of the right of communication provided for in the second paragraph of article 510, without being able to be opposed to professional or banking secrecy. It must ensure the confidentiality of the management account. On completion of the audit of the management account, a copy shall be placed in the court file without delay by the person responsible…

Read More »

Article 514 of the French Civil Code

When his assignment ends for any reason whatsoever, the tutor shall draw up a management account of the operations that have taken place since the last account was drawn up and submit it for the verification and approval provided for in the articles 511 to 513-1. In addition, within three months of the end of his assignment, the tutor or his heirs if he is deceased shall provide a copy…

Read More »

Article 515 of the French Civil Code

An action for the rendering of an account, for a claim or for payment brought by the protected person or person who has been protected or by his heirs in respect of acts of guardianship shall be barred after five years from the end of the measure, even if the management would have continued beyond that date.

Read More »

Article 515-2 of the French Civil Code

On pain of nullity, there may be no civil solidarity pact: 1° Between ascendants and descendants in the direct line, between relatives in the direct line and between collaterals up to and including the third degree; 2° Between two persons at least one of whom is bound by marriage; 3° Between two persons at least one of whom is already bound by a civil solidarity pact.

Read More »

Article 515-3 of the French Civil Code

Persons who enter into a civil solidarity pact make a joint declaration thereof before the civil registrar of the commune in which they fix their common residence or, in the event of serious impediment to the fixing thereof, before the civil registrar of the commune in which the residence of one of the parties is located. In the event of serious impediment, the civil registrar shall go to the domicile…

Read More »

Article 515-3-1 of the French Civil Code

A mention is made in the margin of each partner’s birth certificate of the declaration of civil solidarity pact, indicating the identity of the other partner. For foreign nationals born abroad, this information is recorded in a register held at the central civil status department of the Ministry of Foreign Affairs. The existence of amending agreements is subject to the same publicity. The civil solidarity pact does not take effect…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.