Article L1852-6 of the French General Code of Local Authorities
A communal or inter-communal fire brigade is composed of: l° Professional fire fighters; 2° Volunteer fire fighters.
A communal or inter-communal fire brigade is composed of: l° Professional fire fighters; 2° Volunteer fire fighters.
In the event of operational difficulties, a communal or inter-communal fire brigade is disbanded by order of the High Commissioner, following the opinion of the mayor or the president of the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation with competence in fire and rescue matters. This order specifies the conditions for the reorganisation of the fire brigade and the arrangements required to provide emergency services until this reorganisation.
Professional or volunteer firefighters who are officers and, when they are chosen from among professional or volunteer firefighters who are not officers, fire and rescue centre chiefs and communal or inter-communal corps chiefs are appointed to their post and, in the case of officers, to their grade, by the mayor or the president of the deliberative body of the public establishment of inter-communal cooperation competent in fire and rescue matters,…
Volunteer firefighters who belong to a communal or inter-communal fire brigade and civic service firefighter volunteers, once they have completed their initial training, are expected to take part in all the tasks assigned to the fire and rescue services. They are obliged to undergo the training required to perform their duties. The costs of this training are part of the compulsory expenditure incurred by municipalities or their groupings for fire…
The fire and rescue services are only required to carry out interventions that are directly related to their public service missions as defined in article L. 1852-2 If they have carried out interventions that are not directly related to the exercise of their missions, they may ask the beneficiaries to contribute to the costs, under the conditions determined by deliberation of the municipal council or the deliberative body of the…
In accordance with II of Article 43 of Organic Law no. 2004-192 of 27 February 2004 on the autonomous status of French Polynesia, communes and their groupings may grant aid to companies, under the conditions defined by the acts provided for in article 140 of the organic law referred to as “lois du pays” and the regulations enacted by French Polynesia.
An agreement may be concluded between the State and a municipality or grouping to supplement the aid or aid schemes mentioned in article L. 1861-1.
I.-The provisions of Title II of Book V of Part One mentioned in the left-hand column of the table below, insofar as they apply to communes and their groupings, are applicable to semi-public companies created by the communes of French Polynesia as well as their groupings in the wording indicated in the right-hand column of the same table, subject to the adaptations provided for in II to XII. APPLICABLE PROVISIONS…
For operations other than the provision of services, the relationship between municipalities or their public establishments, on the one hand, and semi-public companies, on the other, is defined by a contract which provides, on pain of nullity: 1° The purpose of the contract, its duration and the conditions under which it may possibly be extended or renewed; 2° The conditions of repurchase, termination or forfeiture by the contracting local authority…
I.-By decision of their deliberative body, the communes of French Polynesia and their groupings may acquire shares or receive, as a fee, contribution shares issued by a semi-public company created by French Polynesia pursuant to Article 29 of Organic Law no. 2004-192 of 27 February 2004 on the autonomous status of French Polynesia. The second paragraph of Article L. 1521-1 as well as articles L. 1522-1, L. 1522-4, L. 1522-5…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.