Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R743-139-17 of the French Commercial code

Any dismissal, envisaged by the holder of the office, of an employed commercial court clerk is subject to the opinion of a national commission composed as follows: 1° A magistrate, chairman; 2° Two office-holding or associate clerks, appointed on a proposal from the Conseil national des greffiers des tribunaux de commerce; 3° Two salaried clerks, appointed on a proposal from the most representative trade union organisations of salaried commercial court…

Read More »

Article R743-139-18 of the French Commercial code

The holder of the office refers the matter to the chairman of the commission by registered letter with acknowledgement of receipt. The letter of referral shall specify the reasons given in support of the proposed dismissal. A copy of the letter is sent to the President of the Conseil national des greffiers des tribunaux de commerce, to the Minister of Justice, by tele-procedure on the website of the Ministry of…

Read More »

Article R743-139-19 of the French Commercial code

After hearing the parties and the president of the Conseil national des greffiers des tribunaux de commerce in adversarial proceedings and provoking any explanations or communication of useful documents, the commission issues a reasoned opinion. A copy of this opinion is sent, within fifteen days, to each of them, as well as to the president of the Conseil national, the garde des sceaux, minister of justice and the public prosecutor….

Read More »

Article R743-139-20 of the French Commercial code

When the office-holder maintains his intention to dismiss the salaried registrar, he shall notify him of his dismissal either by registered letter with acknowledgement of receipt, or by letter delivered against a receipt. In the event of serious misconduct, the office-holder may, before referring the matter to the committee provided for in article R. 743-139-17, notify the salaried registrar of his immediate dismissal, in the same manner as provided for…

Read More »

Article R743-139-21 of the French Commercial code

Sociétés de participations financières de profession libérale set up, pursuant to article 31-1 of law n° 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal professions subject to a legislative or regulatory status or whose title is protected and to sociétés de participations financières de professions libérales, with a view to holding shares in companies practising the profession of commercial court clerk are…

Read More »

Article R743-139-22 of the French Commercial code

Natural or legal persons practising as court-appointed administrators or judicial representatives may not hold, either directly or indirectly, shares or corporate units in a société de participations financières covered by article R. 743-139-21.

Read More »

Article R743-139-23 of the French Commercial code

The formation of the company is the subject of a declaration sent by a joint agent of the partners to the Minister of Justice, by tele-procedure on the website of the Ministry of Justice, and to the Conseil national des greffiers des tribunaux de commerce. A copy of the company’s Articles of Association is attached to the declaration, which includes a list of the partners with an indication, as appropriate,…

Read More »

Article R743-139-24 of the French Commercial code

The registration of the company in the Trade and Companies Register is governed by articles R. 123-31 and following, subject to the provisions below. A copy of the declaration provided for in Article R. 743-139-23 is sent by the partners to the clerk’s office of the court where the application for registration in the Trade and Companies Register was filed; on receipt of this document, the clerk proceeds with the…

Read More »

Article R743-139-25 of the French Commercial code

The société de participations financières de profession libérale de greffiers des tribunaux de commerce shall notify the Conseil national des greffiers des tribunaux de commerce and the Garde des sceaux, Minister of Justice, by teleprocedure on the website of the Ministry of Justice, within thirty days of the date on which it occurs, of any change in the situation declared pursuant to article R. 743-139-23.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.