Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-16 of the French Public Health Code

The interventions of the SMUR and those of the SMUR branches mentioned in article R. 6123-5 are triggered and coordinated by the SAMU. The mobile emergency and resuscitation structure team informs the SAMU at all times of the progress of the intervention in progress.

Read More »

Article R6123-17 of the French Public Health Code

The terms of cooperation between the SAMU and the SMUR as well as the sectors and terms of intervention of the latter are specified in an agreement or in the network agreement mentioned in article R. 6123-29. This agreement specifies : 1° The conditions under which the members of the mobile emergency and intensive care unit (SMUR) teams may participate in the operation of the emergency medical assistance service (SAMU),…

Read More »

Article R6123-18 of the French Public Health Code

Any establishment authorised to carry out the activity referred to in 3° of article R. 6123-1 is obliged to admit to its emergency department on a permanent basis any person presenting in an emergency situation or referred to it, in particular by the emergency services.

Read More »

Article R6123-19 of the French Public Health Code

To ensure the observation, care and monitoring of patients after they have been admitted, until they have been referred, the establishment organises diagnostic and therapeutic care as follows: 1° Within the emergency department ; 2° Within the short-stay hospital unit ; 3° Directly in one of the establishment’s care structures, in particular as part of the specific care provided for in articles R. 6123-32-1 to R. 6123-32-9 ; 4° By…

Read More »

Article R6123-20 of the French Public Health Code

The establishment organises the referral of patients who do not require treatment by the emergency department to another care structure or to a social or medico-social structure, in accordance with protocols defined in advance by the managers of these structures. This organisation is the subject of an agreement between the establishments concerned, which specifies the procedures and conditions for referring patients, as well as the procedures for their regular medical…

Read More »

Article R6123-21 of the French Public Health Code

The health care organisation organises the coordination of patient care between the emergency department and the other acute care or follow-up departments in the health care organisation if it has one, or, if not, in another health care organisation. To this end, establishments ensure the availability of their inpatient beds, including those in their short-term inpatient unit, by organising the management of their inpatient capacity or the discharge of patients…

Read More »

Article R6123-23 of the French Public Health Code

The establishment keeps a continuous chronological register in the emergency department, showing the identity of patients admitted, the day, time and method of their arrival, their referral or hospitalisation, and the day and time of discharge or transfer outside the emergency department. This register is computerised.

Read More »

Article R6123-24 of the French Public Health Code

A form, the model for which is approved by the Minister for Health, is drawn up by the emergency department and sent to the director of the establishment to report any malfunction observed in the organisation of care or in the referral of patients. The establishment’s internal regulations stipulate how these sheets are to be used.

Read More »

Article R6123-25 of the French Public Health Code

Only health establishments authorised to carry out the activity mentioned in 3° of article R. 6123-1 inform the public that they provide emergency services and display an “emergency” sign. In the case of an establishment authorised to operate an emergency facility for part of the year only, the periods of operation must be indicated. Only healthcare establishments authorised to operate a paediatric emergency facility display a “paediatric emergencies” sign.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.