Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-26 of the French Labour Code

I.-Each source of ionising radiation is specifically and appropriately signposted. II.-Where technical conditions do not allow the source of ionising radiation to be individually signposted, a notice indicating its location and the nature of the risk is displayed at each access point to the zone in question. III – In the orange or red controlled zones of a basic nuclear installation, where technical conditions do not allow the source of…

Read More »

Article R4451-27 of the French Labour Code

The provisions of this paragraph apply in the case of mobile or portable equipment emitting ionising radiation where the effective dose assessed at 1 metre from the source of ionising radiation is greater than 0.0025 millisieverts integrated over one hour. These provisions do not apply if the equipment is used in a fixed position or routinely in the same room or on the move.

Read More »

Article R4451-28 of the French Labour Code

I.-For the equipment mentioned in Article R. 4451-27, the employer shall identify and define an operating area such that the effective dose at its periphery remains below 0.025 millisieverts, integrated over one hour. II – When the equipment is used inside a supervised or controlled area already defined for another source of ionising radiation, the employer must adapt the definition of the operating area.

Read More »

Article R4451-29 of the French Labour Code

I – The employer shall restrict access to the operation zone to authorised workers only. II – The procedure used to identify each operating area and to define the technical and organisational measures adopted by the employer must be recorded in a form which allows consultation for a period of at least ten years.

Read More »

Article R4451-32 of the French Labour Code

Unclassified workers may have access to a blue or green supervised zone and to a radon zone subject to authorisation by the employer on the basis of the individual assessment of the risk due to ionising radiation provided for in article R. 4451-52. These workers may also, for a reason justified in advance, have access to a yellow controlled zone. In such cases, the employer will implement special preventive measures,…

Read More »

Article R4451-33 of the French Labour Code

The employer shall define individual dose constraints relevant to foreseeable exposures for workers as: 1° Effective dose over twelve months for regular activity in controlled zones, extremity zones or radon zones referred to in Article R. 4451-23; 2° Effective dose over the duration of the intervention for work in yellow, orange or red controlled areas mentioned in article R. 4451-23 or in an operating area when industrial radiology equipment requiring…

Read More »

Article R4451-33-1 of the French Labour Code

I.-For the purposes of preventive radiological monitoring and alerting in the event of abnormal exposure, the employer shall fit an operational dosimeter to: 1° Any worker entering a controlled area defined in 1° of I of Article R. 4451-23; 2° Workers classified within the meaning of Article R. 4451-57, authorised to carry out handling in an extremity zone defined in 3° of I of Article R. 4451-23; 3° Workers classified…

Read More »

Article R4451-34 of the French Labour Code

The terms and conditions for implementing the provisions laid down in this sub-section are laid down by joint order of the ministers responsible for labour and agriculture, in particular as regards: 1° The implementation of demarcated areas, including the associated safety and monitoring systems, and intermittent demarcated areas; 2° The layout of workplaces and premises exposing workers to ionising radiation; 3° The use and technical characteristics of operational dosimeters; 4°…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.