Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2192-30 of the French Public procurement code

When the authorising officer and the public accountant do not belong to the same legal entity and have agreed on a conventional payment period under the conditions set out in Article 12 of Decree no. 2013-269 of 29 March 2013 on combating late payment in public procurement contracts, this new period may not be less than fifteen days plus the period allowed for the intervention of the public accountant as…

Read More »

Article R2192-31 of the French Public procurement code

The rate of default interest referred to in Article L. 2192-13 is equal to the interest rate applied by the European Central Bank to its most recent main refinancing operations, in force on the first day of the half-year of the calendar year during which the default interest began to accrue, increased by eight percentage points.

Read More »

Article R2192-34 of the French Public procurement code

In the event of disagreement over the amount of an advance payment or the balance, payment is made within the time limits set out in articles R. 2192-10 and R. 2192-11 on the provisional basis of the sums accepted by the contracting authority. When the sums thus paid are less than those finally due to the creditor, the latter is entitled to interest on arrears calculated on the difference.

Read More »

Article R2192-37 of the French Public procurement code

Legal entities governed by public law with a public accountant may use the acquisition card as a means of executing contracts under the conditions set out in decree no. 2004-1144 of 26 October 2004 on the execution of contracts by acquisition card.The following may not be performed using an acquisition card: 1° Works contracts, unless the purchaser decides to do so on the basis of routine maintenance and repair requirements…

Read More »

Article R2193-1 of the French Public procurement code

Where the declaration of subcontracting is made when the tender is submitted, the tenderer shall provide the purchaser with a declaration containing all of the following information: 1° The nature of the services to be subcontracted; 2° The name, business name or corporate name and address of the proposed subcontractor; 3° The maximum amount of the sums to be paid to the subcontractor; 4° The terms of payment provided for…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.