Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-6-1 of the French Public Health Code

I.-The use of substances originating from a facility in which a nuclear activity is or was carried out, when they are contaminated, activated or likely to be by radionuclides belonging to categories of substances defined by decree, may be subject to an exemption to the prohibitions set out in articles R. 1333-2 and R. 1333-3, provided that these substances are first recovered in a facility referred to in articles L….

Read More »

Article R1333-6-2 of the French Public Health Code

When the derogation is granted, the products resulting from the recovery operation are no longer radioactive substances as defined inArticle L. 542-1-1 of the Environmental Code and no longer warrant radiation protection controls as long as they are effectively recovered under conditions that comply with those laid down in the derogation.

Read More »

Article R1333-6-3 of the French Public Health Code

I.-The person in charge of a facility referred to in I of Article R. 1333-6-1 shall define the acceptance specifications for substances entering the facility and the procedures for checking compliance with these specifications. II.-He shall have the radionuclide mass activity concentration measured in the products resulting from the recovery operation, in order to check compliance with the conditions referred to in II of Article R. 1333-6-1. III.-He shall draw…

Read More »

Article D1333-6-4 of the French Public Health Code

The categories of substances that may benefit from the exemptions resulting from the application of articles R. 1333-6-1 to R. 1333-6-3 are as follows: -Metallic substances which, prior to their use in a nuclear activity, did not warrant radiation protection monitoring.

Read More »

Article R1333-7 of the French Public Health Code

The provisions of this sub-section apply to the nuclear activities defined in Article L. 1333-1 covered by one of the regimes mentioned in Articles L. 1333-8 or L. 1333-9, subject to specific provisions to the contrary in one of these regimes. Activities exempted under the regimes mentioned in Articles L. 1333-8 or L. 1333-9 are not subject to the provisions of this sub-section.

Read More »

Article R1333-8 of the French Public Health Code

I. – The deliberate dilution of radioactive substances, including waste, materials and effluents contaminated by such substances, in order to comply with a requirement, a threshold or a limit is prohibited. II. – A specific authorisation for dilution may be issued, by way of derogation, by the competent authority for the purposes of reuse or recycling.

Read More »

Article R1333-9 of the French Public Health Code

I.-The person responsible for a nuclear activity shall demonstrate that his activity complies with the principle of justification set out in 1° of Article L. 1333-2 , taking into account : 1° The protection of the interests mentioned in Article L. 1333-7 ; 2° The effectiveness or potential consequences of the nuclear activity, process, device or substance, as well as its effectiveness in relation to the information available concerning other…

Read More »

Article R1333-10 of the French Public Health Code

In order to implement the principle of optimisation defined in 2° of Article L. 1333-2, the person responsible for the nuclear activity or the competent authority may set dose constraints for the exposure of the general public to ionising radiation expressed in terms of individual effective or equivalent dose. These constraints may not exceed the dose limits laid down in Article R. 1333-11. The person responsible for the nuclear activity…

Read More »

Article R1333-11 of the French Public Health Code

I.-For the application of the limitation principle defined in 3° of Article L. 1333-2, the effective dose limit for exposure of the general public to ionising radiation resulting from all nuclear activities is set at 1 mSv per year, with the exception of the specific cases mentioned in Article R. 1333-12. II – The equivalent dose limit is set for : 1° The crystalline lens: 15 mSv per year ;…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.