Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2421-15 of the French General Code of Local Authorities

In the case of a life interest, the compensation provided for in article L. 2421-14 may consist of a life annuity calculated on the basis of the normal profitability of the land on which the suppressed right of enjoyment was based. However, if the former holder acquires, pursuant to article L. 2421-6, the parcel over which he had a right of enjoyment, this annuity is convertible into a capital sum,…

Read More »

Article L2421-16 of the French General Code of Local Authorities

In all cases where the municipality grants a lease to a person who, on 4 January 1967, occupied or operated the property in question, that person is not entitled to any compensation other than that relating to the extinction of the right of enjoyment, if he or she held such a right, without prejudice to the total or partial offsetting of that compensation against the price of the lease. If…

Read More »

Article L2421-17 of the French General Code of Local Authorities

Where there is a dispute as to the substance of the right or the status of the claimants, and whenever difficulties arise that are unrelated to the determination of the amount of the compensation, the compensation shall be determined independently of such disputes and difficulties, on which the parties shall be referred to appeal before the competent courts. The amount of the compensation shall be deposited with the Caisse des…

Read More »

Article L2421-18 of the French General Code of Local Authorities

With the exception of those whose full ownership is assigned to private individuals, and which are henceforth governed by the provisions of ordinary law, land on which, for whatever reason, the right of enjoyment to which they were encumbered on 3 January 1967 has ended shall be governed in particular by the provisions of this code and the provisions relating to the private domain of municipalities. In the event of…

Read More »

Article L2421-19 of the French General Code of Local Authorities

From 4 January 1967 and until the effective application of articles L. 2421-5 to L. 2421-10, any right of use that becomes vacant under the conditions provided for by the texts and customs currently in force automatically reverts to the private domain of the commune, which can no longer allocate them in accordance with these texts and customs. When, prior to the same date, a right of enjoyment has been…

Read More »

Article L2421-20 of the French General Code of Local Authorities

The legislative provisions and usages which governed the land shall cease definitively to have effect in respect of any such land over which the right of enjoyment is extinguished pursuant to the provisions of this chapter, and in respect of any such land acquired by private individuals pursuant to Article L. 2421-6. The same applies to land previously subject to the regime mentioned in article L. 2421-1 and which were…

Read More »

Article L2511-2 of the French General Code of Local Authorities

The affairs of the City of Paris are regulated by the Paris council and those of the communes of Marseille and Lyon by a municipal council. The affairs of these three territorial collectivities are regulated by arrondissement councils for certain powers exhaustively defined in this chapter. The deliberations of the Paris council are prepared and executed by the mayor of Paris. The deliberations of the Paris council are prepared and…

Read More »

Article L2511-3 of the French General Code of Local Authorities

The City of Paris and the communes of Marseille and Lyon are divided into twenty, sixteen and nine municipal arrondissements respectively. The boundaries of these arrondissements as they stood on 1 January 1983, the date of publication of the loi n° 82-1169 du 31 décembre 1982 relative à l’organisation administrative de Paris, Marseille, Lyon et des établissements publics de coopération intercommunale, ne peuvent être modifiées que par décret en Conseil…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.