Article R5522-58 of the French Labour Code
An order by the Ministers for Employment and Overseas Territories specifies the composition of the application for support for the young people’s initiative project and the procedures for submitting it.
Home | French Legislation Articles | Part Five: Employment | Page 93
An order by the Ministers for Employment and Overseas Territories specifies the composition of the application for support for the young people’s initiative project and the procedures for submitting it.
To develop their project with a view to carrying out mobility training, applicants are assisted, where appropriate, by an approved organisation under the conditions set out in articles R. 5522-80 and R. 5522-82.
Applications for aid for young people’s initiative projects are examined: 1° For business start-ups, under the same conditions as for the aid provided for in articles L. 5141-1, L. 5141-2 and L. 5141-5. The application may be examined in conjunction with these; 2° For mobility training, by the regional delegate of the Agence nationale pour l’insertion et la promotion des travailleurs d’outre-mer (National Agency for the Integration and Promotion of…
The decision to grant aid is taken by the Prefect, who assesses the reality, consistency and viability of the project.
The Agence de services et de paiement is responsible for managing the loans and paying the lump sum and monthly instalments for mobility training.
The terms and conditions of management by the managing body referred to in article R. 5522-62 are set out in an agreement signed with the Minister for Overseas France.
Payment of aid for the youth initiative project is suspended by decision of the Prefect if the professional project no longer conforms to the initial project, or in the following cases: 1° In the case of aid for business creation, when the business has ceased trading, in the event of safeguard, receivership or compulsory liquidation proceedings, or if the condition of effective management of the business created or taken over…
If there is no change in the beneficiary’s situation at the end of a period of three months following notification of the decision suspending payment of the aid, or if the beneficiary makes a false declaration, payment of the aid will be cancelled by decision of the Prefect. In the event of fraudulent declarations, the beneficiary shall reimburse the managing body for the aid paid.
In the case provided for in 1° of Article L. 5522-23, State aid takes the form of a capital sum paid in two or more instalments.
An applicant is deemed to fulfil the condition of effective management of the business created or taken over if, under his or her own responsibility, he or she manages the business and represents it in its dealings with third parties.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.