Article R24-12 of the French Code of Criminal Procedure
The remuneration of the provisional beneficiary is the responsibility of the person under investigation, for an amount fixed by the parties to the contract constituting the security.
The remuneration of the provisional beneficiary is the responsibility of the person under investigation, for an amount fixed by the parties to the contract constituting the security.
The provisions of Articles R. 24 to R. 24-12 are applicable to securities created by a legal entity pursuant to the provisions of 2° of Article 706-45.
The decision to place an adult under judicial supervision, on the basis of article 138-3, against a person of full age, a restraining order against the victim and the wearing of an anti-seizure bracelet is made by a reasoned order issued, depending on the case : 1° By the examining magistrate, in the light of the public prosecutor’s written request, which is read to the person under investigation, and after…
The judge may only apply the provisions of article 138-3 only if it appears that the prohibitions set out in 3° and 9° of Article 138 are, on their own, insufficient to prevent a repetition of the offence. In this case, the prohibition on approaching the victim and the obligation to wear an anti-seizure bracelet may only be ordered if, pursuant to article 138(3) and (9), there is also a…
In order to ensure the effectiveness of the prohibition provided for in 1° of Article 138-3, the anti-seizure device provided for in 2° of the same article ensures the geolocation of the person wearing the bracelet and the protected person to whom a remote protection device has been allocated, as well as linking these two processes with a remote operator. In order to verify the identity of these people remotely,…
The magistrate responsible for the measure may at any time appoint a doctor to check that the use of the anti-repulsion bracelet is not harmful to the person’s health. This appointment is made at the request of the person or their counsel. The medical certificate will be placed in the court file.
The warning distance separating the victim from the person placed under judicial supervision, expressed as a whole number of kilometres, may not be less than one kilometre or more than ten kilometres. The pre-alert distance is twice the alert distance. To determine the warning distance, the judge must reconcile the need to protect the victim with respect for the dignity, integrity and private, family and professional life of the person…
The restraining order combined with the obligation to wear an electronic anti-removal bracelet is ordered for a period that may not exceed six months. It may be extended for the same period in accordance with the procedures set out in the first four paragraphs of article R. 24-14 and if the condition set out in the first paragraph of Article R. 24-15 is always completed, without its total duration exceeding…
The person placed under judicial supervision with a ban on approaching the victim and wearing an anti-seizure bracelet is notified of the following information: 1° The fitting of the bracelet incorporating a transmitter provided for in article 138-3 may not be carried out without his consent, but refusal to do so constitutes a breach of his obligations that may result in the revocation of his judicial supervision and his placement…
The distances mentioned in article R. 24-18 are brought to the attention of the protected person, who is given a remote protection device. The protected person is also informed that, if necessary, the teleoperators responsible for remote control of the anti-tampering bracelet will attach him or her to ensure that he or she is kept safe. She is informed that she can contact the remote operator directly at any time….
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.