Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R301 of the French Code of Criminal Procedure

The first paragraph of Article R. 76 reads as follows: “Bulletin No. 1 is requested from the registry of the court of first instance of the place of birth or, in accordance with the second paragraph of Article R. 62, from the automated national criminal record department, by letter, telegram, fax or teletransmission, indicating the civil status of the person whose bulletin is requested and specifying the requesting judicial authority….

Read More »

Article R302 of the French Code of Criminal Procedure

Article R. 77 shall read as follows: “Art. R. 77.-Before drawing up bulletin no. 1 for a natural person, the clerk of the court of first instance shall check the civil status of the person concerned; if the result of the examination of the civil status registers is negative, he shall enter in the body of the bulletin, to the exclusion of any other mention, the indication “no applicable birth…

Read More »

Article R303 of the French Code of Criminal Procedure

I.-The first sentence of Article R. 77-1 shall read as follows: “Before drawing up bulletin no. 1 for a legal entity, the clerk of the court of first instance shall check that the legal entity is registered in the company identification register. “ II.-The second paragraph of article R. 77-1 is worded as follows: “If the legal entity is not registered, the clerk of the court of first instance shall…

Read More »

Article R304 of the French Code of Criminal Procedure

I.-10° of Article R. 79 is worded as follows: “10° Aux conseils de l’ordre des médecins, des chirurgiens-dentistes et des sages-femmes saisis de demandes d’inscription au tableau ou de poursuites disciplinaires;” II.-Le 14° de l’article R. 79 est rédigé comme suit: “14° Aux institutions mentionnées à l’article L. 351-2 du code du travail applicable en métropole;” III.-Le 19° de l’article R. 79 est rédigé comme suit: “19° To public hospital…

Read More »

Article R305 of the French Code of Criminal Procedure

The first paragraph of Article R. 80 reads as follows: “Bulletin No. 2 is requested from the registry of the court of first instance or, in accordance with the second paragraph of Article R. 62, from the automated national criminal record department, by letter, telegram, fax or teletransmission, indicating the civil status of the person whose bulletin is requested, the status of the requesting authority and the reason for the…

Read More »

Article R306 of the French Code of Criminal Procedure

Article R. 82 shall read as follows: “Art. R. 82.-The bulletin no. 3 may only be requested by the person it concerns or their legal representative in the case of a minor or an adult under guardianship. “The request, which must specify the civil status of the person concerned, may be made by letter or secure electronic means. “Bulletin no. 3 may also be obtained if the person it concerns…

Read More »

Article R307 of the French Code of Criminal Procedure

Article R. 83 shall read as follows: “Art. R. 83.-Before issuing the requested bulletin no. 3, the court clerk shall check the civil status of the person concerned; if he or she does not discover an applicable birth record in the civil status registers, he or she shall refuse to issue the bulletin and shall inform the public prosecutor. “In the event that, for whatever reason, the authority issuing bulletin…

Read More »

Article R308 of the French Code of Criminal Procedure

Article R. 88 is worded as follows: “Art. R. 88.-The clerk of the court of first instance of the place of birth for natural persons or, in accordance with the second paragraph of article R. 62, the automated national criminal records department is notified, by the public prosecutor or the public prosecutor, of arrest warrants and judgments or rulings handing down custodial sentences, in contradictory proceedings or in absentia, which…

Read More »

Article R310 of the French Code of Criminal Procedure

The article R. 93 applies in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands subject to the following adaptations: 1° For its application in the Wallis and Futuna Islands, 1° of I is deleted; 2° For its application in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, in 10° of I, the words: “pursuant to Regulation (EU) 2020/1783 of the European Parliament and of the Council…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.