Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L212-14 of the French Intellectual Property Code

I.-The provision of a phonogram in such a way that anyone can access it on their own initiative, in the context of streaming, is subject to a minimum remuneration guarantee. II.The terms and conditions of the minimum remuneration guarantee provided for in I and its level are established by one or more specific agreements concluded between, on the one hand, the professional organisations representing performers and the collective management bodies…

Read More »

Article L212-15 of the French Intellectual Property Code

Where the contract concluded between a performer and a phonogram producer provides for the direct payment by the producer of remuneration which is a function of the receipts from exploitation, the phonogram producer shall report to the performer every six months on the calculation of his remuneration, in an explicit and transparent manner. At the request of the performer, the phonogram producer provides a chartered accountant commissioned by the performer…

Read More »

Article L213-1 of the French Intellectual Property Code

The phonogram producer is the person, natural or legal, who has the initiative and responsibility for the first fixation of a sound sequence. The phonogram producer’s authorisation is required before any reproduction, making available to the public by sale, exchange or rental, or communication to the public of his phonogram other than those mentioned in Article L. 214-1.

Read More »

Article L213-2 of the French Intellectual Property Code

The contract concluded by the producer of a phonogram with a publisher of electronic public communication services making musical works available lays down the conditions for the exploitation of phonograms in an objective and fair manner. These conditions may not include discriminatory clauses that are not justified by real compensation.

Read More »

Article L214-1 of the French Intellectual Property Code

When a phonogram has been published for commercial purposes, the performer and the producer may not oppose: 1° To its direct communication in a public place, as long as it is not used in a performance; 2° To its simultaneous and complete broadcasting and cable distribution, as well as its reproduction strictly reserved for these purposes, carried out by or on behalf of audiovisual communication undertakings with a view to…

Read More »

Article L214-3 of the French Intellectual Property Code

The scale of remuneration and the methods of payment of remuneration are established by agreements specific to each branch of activity between the representative organisations of performers, producers of phonograms and persons using phonograms under the conditions provided for in 1°, 2° and 3° of Article L. 214-1. These agreements must specify the terms and conditions according to which persons using phonograms under these same conditions fulfil their obligation to…

Read More »

Article L214-4 of the French Intellectual Property Code

In the absence of an agreement reached before 30 June 1986, or if no agreement has been reached on the expiry of the previous agreement, the scale of remuneration and the terms of payment of the remuneration are decided by a commission chaired by a representative of the State and composed, in equal numbers, on the one hand, members appointed by the organisations representing the beneficiaries of the right to…

Read More »

Article L214-6 of the French Intellectual Property Code

I.-Without prejudice to the right of the parties to refer the matter to the court, the mediator for music is entrusted with a conciliation mission for any dispute relating to the performance: 1° Of any agreement between performers whose performance is fixed in a phonogram, phonogram producers and publishers of online public communication services making musical works available; 2° Of a contractual undertaking between a performer and a phonogram producer;…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.