Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4381-16 of the French Public Health Code

A member practising within a société d’exercice libéral set up for the purpose of practising one of the professions referred to in this section may be excluded : a) If he is subject to a sanction entailing a ban on practising or providing care to insured persons equal to or greater than three months ; b) If he contravenes the operating rules of the company. This exclusion is decided by…

Read More »

Article R4381-17 of the French Public Health Code

In the event of a temporary ban on practising or providing care to insured persons, unless excluded by the other members under the conditions provided for in article R. 4381-16, the person concerned retains his rights and obligations as a member, with the exception of remuneration linked to the exercise of his professional activity.

Read More »

Article R4381-18 of the French Public Health Code

The partnership is subject, where they exist, to the disciplinary provisions applicable to the profession. It may not be subject to disciplinary proceedings independently of those brought against one or more partners practising within it. A decision to disqualify one or more partners, but not all of them, does not constitute a decision to appoint an administrator. A decision to ban either the company or all the members shall appoint…

Read More »

Article R4381-19 of the French Public Health Code

A member may, on condition that he informs the company by registered letter with acknowledgement of receipt, cease his professional activity within the company. He must comply with the deadline set by the Articles of Association, which may not exceed six months from the date of notification of the cessation of activity. He shall notify the Director General of the Regional Health Agency of the registered office of his decision.

Read More »

Article R4381-21 of the French Public Health Code

When the health insurance funds have decided to exclude one or more members practising within the company from the agreement provided for in article L. 162-9 of the Social Security Code, for breach of the undertakings provided for therein, one or more members practising their profession within the company, and these members do not withdraw from the company, and if the other members fail, under the conditions provided for in…

Read More »

Article R4381-22 of the French Public Health Code

Any decision taken by a health insurance fund to place the company or a member practising within the company outside the scope of the agreement, or establishing that the company has been placed outside the scope of the agreement, is notified to the company and to each of the members.

Read More »

Article D4381-23 of the French Public Health Code

The formation of a joint venture of nurses, masseur-physiotherapists, chiropodists, speech therapists, orthoptists and dieticians referred to in Title II of Law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of the liberal professions in the form of companies shall give rise to the insertion of a notice in a newspaper authorised to publish legal notices in each of the places of practice. The notice shall contain the…

Read More »

Article R4381-25 of the French Public Health Code

The purpose of the companies governed by this section is the joint practice of the profession of nurse or masseur-physiotherapist. Such companies are called “sociétés civiles professionnelles d’infirmiers ou d’infirmières ou de masseurs-kinésithérapeutes”. The liability of each partner towards the person entrusted to him remains personal and complete, without prejudice to the application of article 16 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies.

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.