Article L933-4 of the French Commercial code
The 1°, 2° and 3° of article L. 310-5 are deleted.
Home | French Legislation Articles | French Commercial code | Legislative part | Page 251
The 1°, 2° and 3° of article L. 310-5 are deleted.
In article L. 322-1, the words: “in Articles L. 221-4 of the Code des procédures civiles d’exécution and 945 of the Code de procédure civile” are replaced by the words: “in the provisions of civil procedure applicable in New Caledonia and relating to the sale of movable property belonging to an estate”.
Article L. 322-11 reads as follows: “Art. L. 322-11 -Disputes relating to sales carried out pursuant to deliberations in force locally relating to the voluntary wholesale auction sale of goods by sworn brokers shall be brought before the mixed commercial court. “
Article L. 322-15 reads as follows: “Art. L. 322-15.-It is always up to the court or judge that authorises or orders the sale pursuant to the preceding article, to designate, if necessary, another class of public officers other than sworn brokers to carry out the sale. “
Article L. 322-16 reads as follows: “Art. L. 322-16-The provisions of article L. 322-11 are applicable to the sales referred to in articles L. 322-14 and L. 322-15. “
For the application of article L. 450-4 : 1° In the first paragraph, the words: “the European Commission, the Minister for the Economy or the General Rapporteur of the Autorité de la concurrence on a proposal from the Rapporteur” are replaced by the words: “the competent authority of New Caledonia”; 2° In the second paragraph, the words: “of Book IV of this Code” are replaced by the words: “applicable in…
For the application of Articles L. 450-8 and L. 450-10, the words: “mentioned in II of Article L. 450-1” are replaced by the words: “sworn in from New Caledonia”. For the application of Article L. 450-9, the words: “mentioned in I of Article L. 450-1” are replaced by the words: “sworn in from New Caledonia”.
For its application in New Caledonia, Article L. 470-4-1 reads as follows: Art. 470-4-1.-The act by which the public prosecutor gives his agreement to the settlement proposal issued by the administrative authority responsible for prices and competition interrupts the statute of limitations for public action. Public action is extinguished when the offender has fulfilled the obligations resulting for him from acceptance of the settlement within the time limit set.
For the application of article L. 490-8, the words: “the minister responsible for the economy or his representative” are replaced by the words: “the competent authority of New Caledonia”.
For the application of articles L. 450-3, L. 450-3-1, L. 450-3-2, L. 450-4, L. 450-7, L. 450-8, L. 450-9, L. 450-10, L. 490-6 and L. 490-7in New Caledonia, the words: “the agents mentioned in Article L. 450-1” are replaced by the words: “the sworn agents of New Caledonia mentioned in Article 86 of Organic Law no. 99-209 of 19 March 1999 relating to New Caledonia intervening in the matters listed…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.