Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L222-2-5 of the French Sports Code

I.-The fixed-term employment contract shall be drawn up in writing in at least three copies and shall include a reference to articles L. 222-2 to L. 222-2-8. It shall include : 1° The identity and address of the parties; 2° The date of recruitment and the period for which it is concluded; 3° A description of the job held and the activities in which the employee participates; 4° The amount…

Read More »

Article L222-2-6 of the French Sports Code

The regulations of the sports federation or, where applicable, of the professional league may provide for a procedure to approve the fixed-term employment contract of the professional athlete and trainer and determine the procedures for approval as well as the sporting consequences if the contract is not approved. The conditions under which failure to approve the contract may prevent it from coming into force are determined by a national collective…

Read More »

Article L222-2-8 of the French Sports Code

I.-Any contract entered into in breach of the substantive and formal rules set out in articles L. 222-2-1 to L. 222-2-5 shall be deemed to be for an indefinite period. II – Failure to comply with the substantive and formal rules set out in the same articles L. 222-2-1 to L. 222-2-5 is punishable by a fine of €3,750. A repeat offence is punishable by a fine of €7,500 and…

Read More »

Article L222-2-9 of the French Sports Code

Throughout the term of a professional athlete’s fixed-term employment contract, the sports association or company referred to in Articles L. 122-2 and L. 122-12 which employs the athlete shall offer the athlete preparation and training conditions equivalent to those of other professional athletes employed by the association or company.

Read More »

Article L222-2-10 of the French Sports Code

The sports association or company mentioned in articles L. 122-2 and L. 122-12, in conjunction with the sports federations, professional leagues and organisations representing professional sportsmen and women and trainers, provides socio-professional support for the professional sportsmen and women it employs.

Read More »

Article L222-2-10-1 of the French Sports Code

A sports association or company referred to in Articles L. 122-1 or L. 122-2 may enter into a contract with a professional athlete or trainer whom it employs relating to the commercial exploitation of his/her image, name or voice. In the performance of the contract referred to in the first paragraph of this article, professional athletes and trainers may not be considered to be linked to the association or sports…

Read More »

Article L222-2-11 of the French Sports Code

A professional athlete who participates freely, on his own behalf, in a sporting competition is presumed not to be bound to the organiser of the competition by a contract of employment. The presumption of salaried status provided for inarticle L. 7121-3 of the French Labour Code does not apply to an athlete whose conditions of practice are defined in the first paragraph of this article.

Read More »

Article L222-3 of the French Sports Code

The provisions of Articles L. 8241-1 and L. 8241-2 of the French Labour Code do not apply to the transaction referred to in this paragraph when it concerns an employee of a sports association or a company referred to in Articles L. 122-2 and L. 122-12 of this code made available to the relevant delegated sports federation as a member of a French team, under the conditions defined by the…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.